韓国政府「『汚染水』、直ちに変えるわけではない」…「各界の意見を分析」
รัฐบาลเกาหลีใต้: 'น้ำที่ปนเปื้อน' จะไม่มีการเปลี่ยนแปลงทันที
ในวันที่ 31 รัฐบาลเกาหลีใต้ตอบโต้คำกล่าวอ้างบางประการว่าควรเปลี่ยนคำว่า "น้ำที่ปนเปื้อน" (น้ำบำบัดกัมมันตภาพรังสี) จากโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ฟุกุชิมะ ไดอิจิ ซึ่งได้เริ่มปล่อยลงสู่ทะเลอย่างเต็มรูปแบบแล้ว
เมื่อออกมาแล้วเราจะพิจารณาว่าคำประเภทใดเหมาะสม” ในงานแถลงข่าวที่จัดขึ้นที่อาคารรัฐบาลในกรุงโซลในวันเดียวกันนั้น ปาร์ค คู-ยอง รองผู้อำนวยการคนแรกของสำนักงานประสานงานกิจการแห่งชาติแห่งสาธารณรัฐเกาหลีกล่าวว่า
“หลังจากคณะกรรมาธิการบัญชีและบัญชีพิเศษจบลงแล้ว ผมคิดว่าเราจะมีเวลาวิเคราะห์ความคิดเห็นของวงการต่างๆ”
รองผู้อำนวยการปาร์คกล่าวว่า “บางคนเข้าใจผิดว่าคำศัพท์จะเปลี่ยนทันทีแต่
เทียบกับไม่ใช่” เขากล่าว ในวันก่อนหน้า (30) นายกรัฐมนตรี Han Duk-soo ตอบคำถามเกี่ยวกับความเป็นไปได้ในการเปลี่ยนคำว่า 'น้ำที่ปนเปื้อน' ในการประชุมแบบสอบถามนโยบายทั่วไปของคณะกรรมการพิเศษด้านงบประมาณและการระงับคดี โดยกล่าวว่า `` ฉันจะ พิจารณามัน
ฉันจะลองดู" เขาตอบ เพื่อตอบคำถามจากผู้สื่อข่าวเมื่อวันก่อน คิม กี-ฮยอน ผู้นำพลังประชาชนของพรรครัฐบาล ยังได้ชี้แจงจุดยืนของเขาว่าควรพิจารณาชื่อ "น้ำที่ปนเปื้อน"
ฉันทำให้มันชัดเจน นอกจากนี้ ผู้แทน Seong Il-jong ประธานคณะทำงานเฉพาะกิจการตรวจสอบเพื่อปกป้องมหาสมุทรของเราของพรรครัฐบาล ยังแย้งว่าควรเปลี่ยนชื่อเป็น ``น้ำบำบัดที่ปนเปื้อน''
อย่างไรก็ตาม อุตสาหกรรมประมงเปิดเผยว่า ``เราได้ตัดสินใจลบคำว่า ``ปนเปื้อน'' และเรียกมันว่า ``น้ำที่ผ่านการบำบัด''
2023/08/31 15:39 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96