【公演レポ】ソ・イングク、日本デビュー10周年記念ファンコンサートが盛況裏に終了「これからも一緒に良い思い出を作っていきましょう!」写真提供:(C)THE STAR PARTNER
[รายงานการแสดง] แฟนคอนเสิร์ตครบรอบ 10 ปี ซอ อินกุก ในญี่ปุ่น จบลงด้วยความสำเร็จ “มาสร้างความทรงจำดีๆ ด้วยกันต่อไป!”
แฟนคอนเสิร์ต “IN THE
X” จัดขึ้นที่ Tokyo International Forum Hall A เมื่อวันที่ 14 พฤศจิกายน วันที่ 24 เมษายน 2556 “บินได้”
ซออินกุกเปิดตัวในญี่ปุ่นด้วยเพลง ``Away'' และเป็นที่ชื่นชอบไม่เพียงแต่ในฐานะนักร้องเท่านั้น แต่ยังเป็นนักแสดงที่มีผลงานฮิตมากมายอีกด้วย ในวันที่ 11 ตุลาคม เพื่อเป็นการฉลองครบรอบ 10 ปีของการเดบิวต์ของเราในญี่ปุ่น
ปล่อยซิงเกิลใหม่ฉบับครบรอบ 10 ปี “THE X” (เดอะเท็น) พวกเขาจัดกิจกรรมส่งเสริมการขายและใช้เวลาโต้ตอบกับแฟนๆ มากมาย และครั้งนี้เป็นเวลา 10 ปี
พวกเขาจัดแฟนคอนเสิร์ตในโตเกียวและโอซาก้า ซึ่งพวกเขาสามารถสัมผัสประสบการณ์กิจกรรมทั้งหมดของพวกเขา และใช้เวลาพิเศษกับแฟนๆ ทางเข้างานเรียงรายไปด้วยลูกโป่งและดอกไม้เพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 10 ปี
เต็มไปด้วยอารมณ์เฉลิมฉลองจากภวังค์ ก่อนที่การแสดงจะเริ่ม สถานที่ก็เต็มไปด้วยความตื่นเต้นในขณะที่แฟนๆ ต่างรอคอยการแสดงเริ่ม เมื่อถึงเวลาการแสดงเริ่มและสถานที่จัดงานก็มืดลง ไฟฉายหลากสีสันก็สว่างขึ้น
มันเริ่มสั่นอย่างรุนแรง เมื่อวิดีโอเปิดเล่นและซออินกุกถือดอกกุหลาบสีขาวบนหน้าจอขนาดใหญ่ ผู้ชมต่างตื่นเต้น!
ภาพสดของแฟนๆ ที่กำลังมุ่งหน้าไปบนเวทีค่อยๆ เพิ่มความคาดหวังและความตื่นเต้นของแฟนๆ ภายในสถานที่
ฉันรอ. จากนั้น ขณะที่เสียงที่สดชื่นดังขึ้น ตรงกลางเวทีก็ส่องแสงสีขาว และซออินกุกก็ค่อยๆ ปรากฏขึ้นจากภายใน เมื่อเสียงเชียร์ดังขึ้นเพลงแรกคือเพลงใหม่ “โด”
มีการแสดง 'n't Be Jealous' เขาส่งเสียงร้องที่ผ่อนคลายด้วยจังหวะกลางที่สบายๆ เมื่อเขาร้องเพลงเสร็จ เขาก็ทักทายเป็นภาษาญี่ปุ่นว่า “สวัสดี ฉันซออินกุก!”
แม้ว่าเขาจะมาญี่ปุ่นเพื่อโปรโมทเมื่อเดือนที่แล้ว แต่เขากล่าวว่า ``ฉันอยากเจอเขาจริงๆ ฉันรู้สึกกังวล แต่ก็ตื่นเต้นด้วย ฉันหวังว่าจะได้พบเขาเร็วๆ นี้''
ดีใจที่ได้พบกันอีกครั้ง เกี่ยวกับการครบรอบ 10 ปีของการเดบิวต์ในญี่ปุ่น เขากล่าวว่า ``ผมจะพูดอะไรได้นะ มันรู้สึกเหมือนเวลาผ่านไปนานมากแล้ว แต่ในทางกลับกัน ผมก็รู้สึกว่าเวลาผ่านไปไม่มากแล้ว''
เกี่ยวกับ "Don't Be Jealous" เขากล่าว "ฉันแค่อยากแสดงซออินกุกอย่างที่เขาเป็น มันมีความหมายกับฉันมาก แต่ตั้งแต่ฉันเดบิวต์ในฐานะนักร้อง ฉันอยากจะแสดงซออินกุกอย่างที่เขาเป็น" .
จากนั้นฉันก็กลายเป็นนักแสดง “ผมกังวลมากเกี่ยวกับเพลงที่ผมจะทำ” เขากล่าว โดยสะท้อนให้เห็นถึงความแตกต่างทางบุคลิกภาพทางดนตรีระหว่างเขากับบริษัทของเขาในขณะนั้น ความคับข้องใจที่เกิดจากสิ่งนี้ และเอกลักษณ์ของเขาเอง
เขามองย้อนกลับไปว่าความปรารถนาที่จะแสดงดนตรีที่เขาสามารถเพลิดเพลินได้นั้นถูกกระตุ้นโดยความรู้สึกสูญเสียจิตวิญญาณของเขาอย่างไร “นั่นไม่ได้หมายความว่าฉันชอบเพลงก่อนหน้านี้
ไม่เพียงแค่. มันเป็นช่วงเวลาที่ฉันกำลังค้นหาการประนีประนอมภายในตัวเอง การที่คนทั่วไปมองฉัน ภาพลักษณ์ที่ฉันได้รับจากการทำงานเป็นนักแสดง ฉันจึงค่อยๆเกิดไอเดียขึ้นมา
สิ่งนี้ทำให้เกิดความสับสนในเอนทิตี ฉันจึงนำเพลงนี้มา ฉันคิดว่าเพลงที่ฉันจะแสดงต่อจากนี้ไปจะมีความหลากหลาย โปรดตั้งตารอต่อไป” เขากล่าวอย่างกระตือรือร้น
หลังจากแสดงความคิดเห็น เขาก็กล่าวขอโทษว่า ``ต้องใช้เวลาสักพัก'' แต่เมื่อพูดถึงดนตรีและการแสดงซึ่งเขารัก เขามักจะใช้เวลาทั้งคืนพูดคุยกับเพื่อน ๆ เพื่อดื่ม
ดูเหมือนมันจะเอาไปทิ้งแล้ว วิดีโอทีเซอร์ผลงานล่าสุดของซออินกุก ``I'm About to Die'' ซึ่งจะปล่อยออกมาในวันที่ 15 ธันวาคม ได้รับการเผยแพร่แล้ว ละครเรื่องนี้เกี่ยวกับชเวอีแจ (ซอ) ก่อนที่เธอจะตกนรก
ละครการกลับชาติมาเกิดในชีวิตที่ชายคนหนึ่ง (อินกุก) ประสบกับความตาย 12 ครั้งและมีชีวิตอยู่เนื่องจากการพิพากษาของความตาย (พัคโซดัม) เกี่ยวกับเหตุผลที่เลือกงานนี้ เขากล่าวว่า ``งานต้นฉบับเป็นเว็บคอมมิค
ฉันเป็นแฟนตัวยงตั้งแต่งานต้นฉบับ หลังจากที่ได้ดูมังงะเรื่องนี้เมื่อไม่กี่ปีก่อน ฉันได้โทรหาตัวแทนของเอเจนซี่และขอให้เขาสอบถามสถานะลิขสิทธิ์ของผลงานชิ้นนี้ว่าเป็นอย่างไร และมันจะเป็นผลงานที่ยอดเยี่ยม
ฉันบอกเขาว่าฉันคิดอย่างนั้น ตัวแทนสมัยนั้นเจ๋งมาก แม้ว่าเขาจะไม่ได้ดูผลงานด้วยตัวเอง แต่เขาลองดูเพียงเพราะฉันคิดว่ามันน่าสนใจ อย่างไรก็ตามลิขสิทธิ์ของงานนั้นคือ
คงจะดีกว่านี้หากตัวแทนสามารถเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ได้โดยไม่ต้องไปหาผู้จัดพิมพ์ แต่น่าเสียดายที่ลิขสิทธิ์ได้ไปที่อื่นแล้ว อย่างไรก็ตามหลังจากนั้นไม่กี่ปี
“ฉันคิดว่านี่คือโชคชะตา” เขากล่าว พร้อมแสดงความขอบคุณต่อตัวแทน จากที่นี่ ให้แฟนๆ โหวตสิ่งที่พวกเขาชอบมากที่สุดเกี่ยวกับซออินกุก
มุมที่เรียกว่า "HEART OF HEARTRIDER" ได้เริ่มขึ้นแล้ว โดยที่ซอ อินกุก จะทายอันดับที่ 1 ด้วยคะแนนโหวตมากที่สุด
คำถามแรกคือ "เพลง Seo In Guk ที่ HEARTRIDER (ชื่อแฟนคลับ) ชอบที่สุดที่ปล่อยออกมาในญี่ปุ่นคือเพลงอะไร" ฉันมักจะสนใจเพลงของตัวเอง
แม้ว่าเขาจะบอกว่าเขาไม่ค่อยฟังมันมากนักเพราะเขินอาย แต่เขาตอบอย่างมั่นใจว่า ``ฉันฟังเพลงนี้ตอนอยู่ที่บ้านดื่มแล้วรู้สึกสะเทือนอารมณ์ และฉันคิดว่ามันเป็นเพลงอันดับหนึ่ง'' , “ กับคุณ
อันดับที่ 1. อย่างไรก็ตาม ทันทีที่ฉันพูดชื่อเรื่อง ฉันก็ได้รับปฏิกิริยา "อา" อย่างคลุมเครือจากผู้ชม ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจลองอีกครั้ง และคำตอบแรกก็เหมือนกับ
ราวกับว่าเขาสงสัย เขาก็ตอบอย่างมั่นใจว่า "ฉันรู้สึกเหมือนฉันรู้ว่าอันดับหนึ่งคืออะไร" และยกให้ "ความรักนิรันดร์" เป็นอันดับหนึ่ง และรู้สึกดีที่ได้อันดับหนึ่ง
เขายังแสดงเพลงสดอีกด้วย เมื่อถามว่าทำไมถึงได้รับเลือกให้เป็นอันดับหนึ่ง เขาอธิบายว่า ``ฉันตกหลุมรักมันตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้ยิน จังหวะและทำนองไพเราะ''
ตา. ต่อมาเมื่อถูกถามว่า ``ส่วนใบหน้าโปรดของซออินกุกคืออะไร?'' เขาตอบอย่างกระตือรือร้นว่า ``ฉันมั่นใจสุดๆ!'' และเสริมว่า ``อันดับหนึ่งคือไฝใต้ตา อันดับที่สองคือ ลักยิ้มและอันดับที่สามคือลักยิ้ม ''ตา"
ตอบตั้งแต่อันดับที่ 1 ถึงอันดับที่ 3 อย่างไรก็ตาม ในความเป็นจริง สถานที่แรกคือดวงตา อันดับที่สองคือปาก และอันดับที่สามคือลักยิ้ม เพื่อตอบสนองต่อผลลัพธ์นี้ เขากล่าวว่า ``ฉันเดาว่าพวกคุณทุกคนคงชอบดวงตาที่ไม่สวย แต่ฉันรู้สึกแย่จริงๆ''
ดี. ตั้งแต่ฉันยังเป็นเด็ก ผู้ใหญ่บอกฉันว่าให้ลืมตาให้กว้าง และรุ่นพี่ของฉันก็บอกฉันด้วยว่าพวกเขาไม่ชอบที่ฉันมอง แต่หลายๆคนกลับบอกว่ารักฉัน
ฉันรู้สึกดีเพราะคุณให้ฉัน จากนี้ไป ฉันหน้าตาไม่ดี แต่ฉันอยากต่อยตาตัวเอง'' แล้วตบกำปั้นพูดว่า ``ฉันจะทำให้ดีที่สุด''
ในผลการโหวต มีเวลาเพลิดเพลินไปกับการถ่ายภาพระยะใกล้ของส่วนที่ 1 ถึง 3 และซออินกุกก็แสดงเซอร์วิสแฟนๆ อย่างเขินๆ นิโก้
ขณะที่ใบหน้ายิ้มแย้มเต็มหน้าจอ เสียงสีเหลืองที่ฟังดูเหมือนเสียงกรีดร้องก็ดังก้องไปทั่วสถานที่จัดงาน ต่อไปก็ถึงเวลาของ "เกมสมดุล" ที่คุณต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ที่นี่,
มีการเตรียมเกมการลงโทษซึ่งหากแฟน ๆ ไม่สามารถเดาคำตอบที่เลือกได้จะต้องสวมเสือขาวหรือที่คาดผมกวางเรนเดียร์
คำถามคือ "ถ้าคุณต้องการร่วมงานกับซออินกุก คุณอยากเป็นเจ้านายหรือลูกน้องคนไหน" ซอ อินกุก
ฮวางเลือกลูกน้องของเขาเพราะเขาคิดว่าพวกเขาต้องการเอาเปรียบเขา จากนั้นในการโหวตของแฟนๆ หลายๆ คนโหวตว่าพวกเขาต้องการให้เขาเป็นผู้ใต้บังคับบัญชา และพวกเขาก็ยินดีที่จะเดาคำตอบที่ถูกต้องและทำชิ้นส่วนขึ้นมา เพราะฉันเดาคำตอบถูกฉันจึงถูกลงโทษ
เมื่อพิธีกรขอให้เห็นเธอสวมที่คาดผม ซออินกุกก็ตอบรับอย่างมีความสุขและพูดว่า ``ตกลง'' และสวมที่คาดผมเขากวางเรนเดียร์
ให้. ว่ากันว่าผ้าคาดผมประดับด้วยดอกกุหลาบและขนนกสีแดงดำเข้ากันดีกับชุดสูทสีดำ เลยมีเวลาถ่ายรูปฟิกเกอร์ตัวนี้ ทำให้เป็นพรีซีซั่นช่วงต้นคริสต์มาสสักหน่อย
ถึงเซนท์. ในระหว่างการถ่ายภาพ เขาทำรูปหัวใจต่างๆ และโพสท่าต่างๆ และในตอนท้ายเขาก็ตะโกนเป็นภาษาญี่ปุ่นว่า "Manzoku desu!" ทำให้แฟนๆ หัวเราะด้วยบุคลิกที่ตลกขบขันของเขา
นอกจากนี้ พวกเขาไม่เพียงแค่หยุดถ่ายรูปเท่านั้น แต่ยังตัดสินใจทำชาเลนจ์ ``เหมียวเมื่อคุณมีความสุข'' ซึ่งได้รับความนิยมบน TikTok อีกด้วย โต๊ะของเขาหลังจากดูวิดีโอตัวอย่างนี้
แม้ว่าความรู้สึกของเขาจะดูมืดมนเล็กน้อย แต่เขากล่าวว่า ``ฉันรู้สึกดีตราบเท่าที่ทุกคนสนุกสนาน'' และเขาก็รับมือกับความท้าทายได้อย่างสมบูรณ์แบบ ทำให้แฟนๆ มีความสุข
ซออินกุก เตรียมเล่นละครเพลงครั้งแรกในรอบ 11 ปี เมื่อถามถึงละครเพลงเขา
“ฉันติดละครเพลงมาก ฉันรักพวกเขามาก ฉันเลยเสียใจที่เริ่มเรื่องนี้ช้า นี่เป็นผลงานชิ้นที่สองของฉันในรอบ 11 ปี”
ฉันยังวางแผนที่จะทำละครเพลงอีกมากมาย หากมีโอกาส ผลงานเกาหลีอาจถูกแสดงในญี่ปุ่น ดังนั้นฉันจะทำหน้าที่นักแสดงละครเพลงให้ดีที่สุดจนกว่าจะถึงเวลานั้น
“ผมจะทำเช่นนั้นต่อไป” เขาตอบอย่างหนักแน่น ทำให้แฟนๆ คาดหวังมากขึ้น ละครเพลงเรื่อง ``The Count of Monte Cristo'' จะเปิดตัวในเกาหลีใต้ในวันที่ 21 พฤศจิกายน และในวันนี้ เพลงจากภาพยนตร์จะแสดงให้แฟน ๆ ชาวญี่ปุ่นฟัง
มีการแสดงพิเศษของเพลง ``Hell for You'' แม้ว่าจะไม่มีฉากละครเพลง แต่เสียงร้องอันทรงพลังของซออินกุกก็ล้นหลาม และผู้ชมก็ปรบมือดังๆ
ในมุมพูดคุย นอกจากการโหวตของแฟนๆ แล้ว ยังมีเวลาดูภาพที่แฟนๆ วาดอีกด้วย ทั้งภาพที่ได้รับรางวัล AAA ในปี 2022 ละครเรื่อง "Bishodo no Jiken Notebook" และ "Shield"
นอกจากภาพวาดของฉากที่น่าประทับใจเช่น "Shopping King Louie" แล้ว ภาพวาดของแฟนๆ ที่แสดงถึงซออินกุกโดยใช้เพียงเส้นและจุดก็ถูกปล่อยออกมาเป็นส่วนพิเศษอีกด้วย แม้ว่าฉันจะวาดไฝ แต่ซออิน
ซออินกุกติดรูปภาพที่มีเพียงจุดเท่านั้นจนเขาสามารถบอกได้ว่าเขาเป็นกุก และยังคงหัวเราะในขณะที่ชี้ไปที่รูปภาพ หลังจากเห็นภาพและข้อความที่เต็มไปด้วยความรักจากแฟนๆ เค้กก็ปรากฏขึ้นบนเวทีด้วย ครบรอบ 10 ปี
มีการถ่ายภาพที่ระลึกโดยมีแฟนๆ เป็นฉากหลังด้วย เมื่อถูกถามว่าเขารู้สึกอย่างไรกับช่วงเวลาที่เขาใช้มาจนถึงตอนนี้ เขากล่าวว่า ``ผมคิดว่าต้องขอบคุณพวกคุณทุกคนที่ทำให้ผมสามารถสร้างสถานที่แบบนี้ขึ้นมาได้''
เป็น. ถึงแฟนๆ ทุกคนที่มาที่นี่ ถึงแฟนๆ ทุกคนที่มาไม่ได้ ถึงแฟนๆ ทุกคนของฉัน ทุกคนที่ทำให้ฉันสามารถยืนบนเวทีแบบนี้ได้
ฉันอยากจะแสดงความขอบคุณต่อคุณ'' หลังจากส่วนแรกซึ่งส่วนใหญ่เกี่ยวกับการพูดคุย เราก็ย้ายไปยังส่วนที่สองซึ่งคุณสามารถเพลิดเพลินกับเสียงร้องของซออินกุกได้อย่างเต็มที่ กิจกรรมตั้งแต่เปิดตัวจนถึงครั้งล่าสุด
หลังจากที่วิดีโอมองย้อนกลับไปในเพลง ``Fly Away!'' ดังก้องไปทั่วสถานที่ ซออินกุกก็ปรากฏตัวขึ้นจากตรงกลางเวทีและแสดงเพลงบัลลาด ``Fly Away!'' ซึ่งบ่งบอกถึงการอำลาอันแสนเศร้า
ออกไป” ได้ดำเนินการแล้ว ในระหว่างการร้องประสานเสียง แฟนๆ จะร้องเพลงดังพร้อมชี้ไมโครโฟนไปที่ผู้ฟังและพูดว่า "Together" เสียงปรบมือดังมากจากสถานที่สำหรับเสียงร้องที่เร่าร้อนและแสดงออกของซออินกุก
ถูกส่งไป เมื่อเขาร้องเพลงเสร็จ เขาพูดว่า ``ก็ 10 ปีที่แล้วไม่ใช่เหรอ มันเป็นเพลงเปิดตัวในญี่ปุ่นของฉัน ``Fly Away''
เมื่อฉันตัดสินใจร้องเพลงนี้ จู่ๆ ความทรงจำเก่าๆ ของฉันก็เข้ามาในความคิด และฉันก็กังวล'' เมื่อฉันรู้ว่ามีแฟนๆ มากมายในสถานที่นี้ที่คอยสนับสนุนฉันตลอด 10 ปีที่ผ่านมา ฉันก็พูดว่า ``มันน่าทึ่งมาก''
เฮ้. ขอบคุณมากครับ'' ตอนนั้นเขาพูดว่า ``ฉันไม่เข้าใจภาษาญี่ปุ่นจริงๆ และฉันก็ไม่ค่อยเก่งด้วย ดังนั้นตอนนี้ฉันก็ไม่เข้าใจมันเลย (ฮ่าๆ)''
Away” และมีบทบาทในญี่ปุ่น แต่ฉันมีทั้งความทรงจำที่เจ็บปวดและความทรงจำที่มีความสุข ตอนทำกิจกรรม ฉันได้พูดคุยกับแฟนๆ เยอะมาก
ฉันคิดว่าฉันมีความทรงจำที่มีความสุขมากมายที่ได้สื่อสารกันและกินอาหารอร่อยๆ" “ฉันคิดว่าฉันโตขึ้นมากตั้งแต่ยังเป็นมือใหม่
และฉันคิดว่าทุกคนเติบโตไปด้วยกัน ขอบคุณที่อยู่เคียงข้างฉันเสมอและสร้างความทรงจำที่ยอดเยี่ยม ขอขอบคุณสำหรับการสนับสนุนอย่างต่อเนื่องของคุณ แม้จะผ่านมาหลายปีก็ตาม
“มาสึ” จึงถ่ายทอด “วันเด็ก” ด้วยเสียงอันนุ่มนวล “หัวเราะและร้องไห้” ด้วยโทนเสียงกีตาร์อะคูสติกที่ไพเราะ และเสียงร้องที่สะเทือนอารมณ์ ตามมาด้วยเสียงสูงอันทรงพลังในช่วงท้ายเพลง
ทำให้แฟนๆประทับใจกับสิ่งนี้ หลังจากร้องเพลงสองเพลงติดต่อกันเขาก็เปิดเผยว่าเขามีเพลงใหม่มากมายที่เขาทำเสร็จแล้ว เนื่องจากเป็นงานฉลองครบรอบ 10 ปี จึงยังไม่มีเนื้อเพลงรวมอยู่ด้วย
นอกจากนี้ยังมีฉากที่พวกเขาแสดงเพลงแคปเปลลาสองสามเพลงที่พวกเขาไม่เคยมีมาก่อน จากนั้น เวทีก็มืดลงหลังจากแนะนำเพลง "Kimi to Kisei (JP)" และผู้ชมตะโกนว่า "ฉันรักเธอ ซารัง"
ซออินกุก ตอบกลับ “ฉันก็รักคุณเหมือนกัน” สร้างความพอใจให้กับแฟนๆ หลังจากนั้นเสียงของแฟนๆ ยังคงบินเข้าออก และฉันต้องตอบแต่ละเสียงทีละเสียง ทำให้ยากต่อการเข้าไปในเพลง
มีบางฉากที่เขาระเบิดหัวเราะออกมา แต่ดูเหมือนเขาจะสนุกกับการสื่อสารกับแฟนๆ เพลง "ของฉัน" น่าประทับใจด้วยเสียงเปียโนที่นุ่มนวลและเสียงร้องที่ไพเราะ
รัก" เธอยังชี้ไมโครโฟนไปที่แฟนๆ แล้วพูดว่า "มากับฉัน!" และร้องเพลงไปกับพวกเขา ซออินกุกรู้สึกดีเมื่อได้ยินแฟนๆ ร้องเพลง
เดินเบา ๆ บนเวที เติมเต็มหัวใจแฟน ๆ ด้วยรอยยิ้มอ่อนโยนว่า ``อยู่เคียงข้างฉันและอย่าไปไหน''
ในการแนะนำเพลงประกอบละคร ``ฉันรักเธอ'' จากละคร ``Bishodo no Jiken Notebook'' ได้มีการแนะนำภาษาญี่ปุ่น
``ฉันรักเธอ'' เขาพูดด้วยท่าทีเย็นชา แต่ไม่นานเขาก็ดูเขินอาย ซึ่งทำให้แฟนๆ ใจสั่น เขาแสดงท่าทางที่หลากหลายและสร้างความบันเทิงให้แฟนๆ
ในช่วงท้ายของส่วนที่สอง มีการเล่นวิดีโอจดหมายภาษาญี่ปุ่นจากซออินกุก “สวัสดี นี่ซอ อินกุก ตั้งแต่อัลบั้มครบรอบ 10 ปี ฉันทำงานที่นี่และตอนนี้อยู่ที่แฟนคอนเสิร์ต
ฉันมีความสุขและมีความสุขมากจนไม่สามารถแสดงออกเป็นคำพูดได้ ฉันสนุกมากในขณะที่ทำงานที่ญี่ปุ่นเป็นเวลา 10 ปี ฉันโตขึ้นมากและ
ฉันได้เรียนรู้เกี่ยวกับ เหนือสิ่งอื่นใด ฉันเชื่อว่าฉันเป็นอย่างที่เป็นในทุกวันนี้ ขอบคุณความรักและการสนับสนุนจากแฟนๆ ที่ร่วมแบ่งปันกับฉันในครั้งนี้ พูดสั้นก็สั้น พูดยาวก็นานเป็นสิบปีแล้ว
หลายปีแล้ว ขอบคุณที่สร้างความทรงจำอันล้ำค่าร่วมกับฉัน มาสร้างความทรงจำดีๆด้วยกันต่อไป ขอบคุณ"
เพื่อแสดงความขอบคุณต่อแฟนๆ เขาจึงเขียนเพลงสำหรับแฟนๆ "Thank You" ซึ่งรวมอยู่ในซิงเกิลฉลองครบรอบ 10 ปีของการเดบิวต์ในญี่ปุ่น
คุณ” ได้ดำเนินการแล้ว “ฉันจะไม่ปล่อยคุณไป ขอบคุณสำหรับความรักของคุณ ที่ยังคงส่องสว่างเส้นทางในความมืด”
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ'' เธอร้องเพลงด้วยความจริงใจ ข้อความแสดงความรักจากแฟนๆ ก็ปรากฏบนหน้าจอ ราวกับสื่อถึงความจริงใจของพวกเขา
ดูเหมือนว่าความผูกพันระหว่างซออินกุกและแฟนๆ ของเขาจะแข็งแกร่งยิ่งขึ้น ในท่อนที่ดำเนินไปอย่างรวดเร็วของ "Flavour" ซึ่งเธอแสดงต่อจากนั้น เธอไม่ได้ร้องเพลง แต่กลับพูดว่า "มันเร็วมาก" ทำให้แฟนๆ หัวเราะ และหลังจากร้องเพลง เธอก็แร็ป
เขายังเปิดเผยตอนนอกเวลาด้วย เขาบอกว่า ``ก่อนหน้านี้มีท่อนเร็วใช่มั้ย ฉันทำไม่ได้ (555) ฉันมีเวลาที่ยากลำบากมากในการบันทึกมัน
“ผมอยากใช้เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น แต่ส่วนนั้นได้รับการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างถูกต้อง (lol)” เขากล่าว พร้อมเสริมว่าการบันทึกส่วนนี้ใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงครึ่ง
และแล้วก็มาถึงการแนะนำเพลงสุดท้าย เขากล่าวว่า ``ฉันอยากจะร้องเพลงที่ทำให้ฉันได้เป็นนักร้อง มันเป็นคำที่น่ารักมากเมื่อแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น''ฉันจะโทรหาคุณ''''
พวกเขาแสดงเพลงเปิดตัวที่เปิดตัวในปี 2009 ขณะที่แสงปากกาแกว่งไปแกว่งมา เขาก็แกว่งตัวไปตามการเคลื่อนไหวและร้องเพลงอย่างสบายๆ
ในตอนท้ายเขาโบกมือ ``ขอบคุณ'' และออกจากเวที แต่ไม่นานก็มี ``ซอ อินกุก'' ตามมา
มีการโทรและเสียงปรบมือ จากนั้น ในขณะที่อังกอร์ดำเนินต่อไปพร้อมกับเสียงปรบมือดังๆ ซออินกุกก็กลับมาจากที่นั่งผู้ชมเพื่อตอบสนองต่ออังกอร์ ละคร “ตอบ 1997
ในขณะที่ร้องเพลง OST “All For You” เขาทักทายแฟนๆ และเดินไปรอบๆ ผู้ชม เขายังหันไปหาแฟนๆ บนชั้นสองแล้วพูดว่า `` ฉันขอโทษที่ไม่สามารถขึ้นไปชั้นสองได้
“คุณก็รู้ว่าผมกำลังทำอะไรอยู่” เขากล่าว พยายามเข้าใกล้แฟนๆ ให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เมื่อเขากลับมาบนเวทีและร้องเพลงเสร็จแล้ว เขาก็พูดว่า ``ขอบคุณ ฉันก็รักพวกคุณที่อยู่ข้างหลังเหมือนกัน''
แฟนคอนเสิร์ตความยาวประมาณสองชั่วโมงครึ่งจบลงด้วยข้อความว่า ``เรากำลังรอคุณอยู่''
2023/11/21 13:42 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5