尹大統領、二度目の英語演説…英国人が30秒間スタンディングオベーション=韓国
สุนทรพจน์ภาษาอังกฤษครั้งที่สองของประธานาธิบดียุน...ชาวอังกฤษยืนปรบมือ 30 วินาที = เกาหลีใต้
เมื่อเร็วๆ นี้ ประธานาธิบดี ยุน ซอ-กยอล ของเกาหลีใต้ กล่าวสุนทรพจน์ต่อรัฐสภาท้องถิ่นระหว่างการเยือนสหราชอาณาจักรอย่างเป็นทางการ ภายหลังการกล่าวสุนทรพจน์ต่อสภาร่วมของสภาผู้แทนราษฎรและวุฒิสภาระหว่างการเยือนสหรัฐฯ เมื่อเดือนเมษายน เขาได้กล่าวสุนทรพจน์เป็นภาษาอังกฤษแก่รัฐสภาต่างประเทศ
นี่เป็นครั้งที่สอง แหล่งข่าวใกล้กับห้องทำงานของประธานาธิบดีกล่าวว่า ด้วยการกล่าวสุนทรพจน์ในภาษาท้องถิ่น เขาพยายามที่จะเข้าถึงใจของไม่เพียงแต่นักการเมืองเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชาวอังกฤษด้วย การอ้างอิงถึงเช็คสเปียร์และผลงานอื่นๆ ตลอดสุนทรพจน์
ฉันก็ทำมันด้วย เชื่อกันว่ามีเจตนาที่จะใช้ภาษาอังกฤษเป็นรากฐานในการเน้นย้ำถึงความสัมพันธ์สายเลือดระหว่างเกาหลีและอังกฤษในด้านความมั่นคง พร้อมทั้งเน้นย้ำว่าพวกเขาเป็นหุ้นส่วนที่แยกจากกันไม่ได้ในด้านเศรษฐกิจและวัฒนธรรม
สามารถวัดได้ ประธานาธิบดียูน กล่าวสุนทรพจน์เป็นภาษาอังกฤษในวันที่ 21 (เวลาท้องถิ่น) ที่ Royal Gallery ในรัฐสภาเวสต์มินสเตอร์ หัวข้อสุนทรพจน์คือ "มิตรภาพระหว่างเราทั้งสองประเทศที่เปลี่ยนความท้าทายเป็นโอกาส" (A.
มิตรภาพที่จะเปลี่ยนความท้าทายของเราให้เป็นโอกาสอันบริสุทธิ์)
ข้อความจากบทละคร "โรมิโอและจูเลียต" ของเชกสเปียร์ นักเขียนผู้ยิ่งใหญ่ชาวอังกฤษ
เป็น. ประธานยูนเขียนบทกวีเป็นภาษาอังกฤษว่า ``มิตรภาพของเราจะนำมาซึ่งความสุขและเปลี่ยนความท้าทายของเราให้เป็นโอกาส'' ชื่ออังกฤษก็ปรากฏขึ้นเช่นกัน
ประธานาธิบดียุนกล่าวว่า ``ถึงเวลาแล้วที่ประเทศของเราทั้งสองจะต้องทำงานร่วมกันในฐานะหุ้นส่วนที่สร้างสรรค์เพื่อสนับสนุนอนาคตที่ดีกว่าสำหรับมนุษยชาติ'' และอ้างคำพูดของนายกรัฐมนตรีเชอร์ชิลล์ว่า ``ราคาของความยิ่งใหญ่คือความรู้สึกของความรับผิดชอบ'' '
ถูกยกมา ประธานาธิบดียูนยกให้นายกรัฐมนตรีเชอร์ชิลล์เป็นนักการเมืองที่เขาเคารพ นอกจากนี้ประชาคมระหว่างประเทศยังแตกแยกเนื่องจากสงครามยูเครน ความขัดแย้งระหว่างอิสราเอล-ฮามาส และภัยคุกคามทางนิวเคลียร์จากเกาหลีเหนือ
นอกจากนี้ เขายังอ้างอิงคำพูดของทอยน์บี นักประวัติศาสตร์ชาวอังกฤษ (``อารยธรรมถือกำเนิดและพัฒนาผ่านกระบวนการท้าทายและตอบสนองซ้ำแล้วซ้ำเล่า'')
ประธานาธิบดียุนกล่าวว่า ``ฮันและอังกฤษ ผู้เขียนประวัติศาสตร์แห่งการสร้างสรรค์ที่มีพลัง จะมีความสัมพันธ์กันอย่างใกล้ชิด''
เราต้องร่วมมือกันและต่อสู้กับความท้าทายมากมายที่โลกกำลังเผชิญอยู่” ประธานาธิบดียูนยังกล่าวถึงความน่าดึงดูดใจของวัฒนธรรมและศิลปะในทั้งสองประเทศ โดยกล่าวว่า ``อังกฤษมีเดอะบีเทิลส์ ราชินีแฮร์รี่ พอตเตอร์
และถ้าเรามีเท้าขวาของ David Beckham เกาหลีก็มีเท้าขวาของ BTS, BLACKPINK, Squid Game และ Son Heung-min”
สิ่งนี้ทำให้เกิดเสียงหัวเราะในหมู่สมาชิกรัฐสภาอังกฤษ ในขณะที่ทั้งสองประเทศยกระดับความสัมพันธ์ที่มีอยู่ให้เป็น "หุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ระดับโลก" ดนตรีและภาพยนตร์
・พวกเขานำเสนอ ``พลังอ่อน'' เช่น กีฬา เป็นลักษณะทั่วไปและแสดงความรู้สึกใกล้ชิด การเข้าร่วมในสงครามเกาหลีของเขายังเป็นหัวใจสำคัญของสุนทรพจน์ของเขาในวันนั้น
ประธานาธิบดีหยุนกล่าวว่า ``ในปี 1950 อังกฤษได้ส่งทหาร 80,000 นาย ซึ่งมากเป็นอันดับสองของโลก'' และเสริมว่า ``มากกว่า 1,000 นายเป็นชายหนุ่ม
เขาสละชีวิตเพื่อปกป้องเสรีภาพของประชาชนในประเทศห่างไกลที่เขาไม่เคยรู้จัก'' ในสภาวันนั้น จอห์น แมคโฟล ประธานวุฒิสภา ประธานสภาผู้แทนราษฎร ลินด์ซีย์ ฮอยล์ ผู้นำพรรคเสรีประชาธิปไตย และพรรคประชาธิปัตย์ชาวเกาหลี สมาคมรัฐสภาอังกฤษ
มีผู้มารวมตัวกันประมาณ 450 คน รวมทั้งผู้แทนเอ็ด ดาวี่ ประธานคณะกรรมการ และวุฒิสมาชิกเดวิด อัลตัน ประธานกลุ่มสองฝ่ายในเกาหลีเหนือ
เมื่อจบสุนทรพจน์ 17 นาที สมาชิกทุกคนยืนปรบมือประมาณ 30 วินาที
2023/11/27 09:20 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 88