<W解説>元徴用工訴訟の原告側、日立造船の供託金の差し押さえ申請=受け取れば日韓請求権協定に反するとの指摘も
โจทก์ในคดีแรงงานบังคับในอดีตยื่นคำร้องเพื่อยึดเงินฝากจาก Hitachi Zosen บางคนชี้ให้เห็นว่าการยอมรับจะเป็นการละเมิดข้อตกลงการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนของญี่ปุ่น - เกาหลี
ภายหลังคำตัดสินของศาลฎีกาของเกาหลีใต้ที่สั่งให้ Hitachi Zosen จ่ายค่าชดเชยในคดีแรงงานบังคับในอดีต ทนายความของโจทก์ได้ประกาศเมื่อวันที่ 10 ของเดือนนี้ว่า Hitachi Zosen ควรยึดเงินมัดจำที่ฝากไว้กับศาล
ฉันสมัครเซ ในขณะที่สื่อเกาหลีรายงานว่า ``หากคำร้องได้รับการอนุมัติในศาล นี่จะเป็นกรณีแรกที่เงินทุนจากบริษัทญี่ปุ่นส่งไปยังเหยื่อโดยตรง'' (The Hankyoreh) ในขณะที่สื่อของญี่ปุ่นรายงานว่า
``หากโจทก์ได้รับเงินที่ฝากไว้ จะก่อให้เกิดอันตรายอย่างแท้จริงต่อบริษัทญี่ปุ่น และละเมิดข้อตกลงการเรียกร้องสิทธิและความร่วมมือทางเศรษฐกิจระหว่างญี่ปุ่น-เกาหลีปี 1965 ซึ่งระบุว่าปัญหาการเรียกร้องได้รับการแก้ไขแล้ว 'สมบูรณ์และได้รับการแก้ไขในที่สุด' โยมิอุริ ชิมบุน
) ฯลฯ เมื่อวันที่ 28 เดือนที่แล้ว ศาลฎีกาพิพากษาเมื่อวันที่ 28 เดือนที่แล้วว่า อดีตแรงงานเกาหลีที่ถูกเกณฑ์คนหนึ่งเรียกร้องค่าชดเชยสำหรับความเสียหายจาก Hitachi Zosen สำหรับการบังคับใช้แรงงานในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง
คำสั่งชดเชยประมาณ 5.5 ล้านเยนได้รับการสรุปแล้ว ในเดือนมกราคม 2019 ทันทีหลังจากที่ Hitachi Zosen แพ้คดีในคดีที่สอง บริษัทได้ฝากเงิน 60 ล้านวอนต่อศาลเพื่อป้องกันการยึดทรัพย์สินของบริษัทในเกาหลีใต้
ขณะนี้โจทก์ได้ยื่นคำร้องขอยึดเงินมัดจำนี้เป็นค่าชดเชยแล้ว คำตัดสินของศาลคาดว่าจะใช้เวลาหลายเดือน
ปัญหาการฟ้องร้องคดีแรงงานบังคับในอดีตถือเป็นปัญหาใหญ่ที่สุดที่สร้างความกังวลมายาวนานระหว่างญี่ปุ่นและเกาหลีใต้ แต่เมื่อใกล้ถึงแนวทางการชำระเงินด้วยเงินสด เกาหลีใต้
รัฐบาลแห่งชาติได้ประกาศแนวทางแก้ไขเมื่อเดือนมีนาคมที่ผ่านมา เนื้อหาคือ ``มูลนิธิสนับสนุนเหยื่อการระดมพลบังคับของญี่ปุ่น'' ซึ่งเป็นพันธมิตรกับรัฐบาลเกาหลีใต้และสนับสนุนอดีตแรงงานที่ถูกเกณฑ์ จะทำหน้าที่ในนามของบริษัทญี่ปุ่นที่ได้รับคำสั่งให้ชดเชยอดีตแรงงานที่ถูกเกณฑ์
โจทก์จะได้รับเงินจำนวนเท่ากับค่าชดเชยรวมทั้งดอกเบี้ยสำหรับการชำระล่าช้า เมื่อรัฐบาลเกาหลีใต้ประกาศวิธีแก้ปัญหานี้ ประธานาธิบดียุน ซอกยอลกล่าวว่า ``จนถึงขณะนี้ รัฐบาลยังไม่เคารพจุดยืนของเหยื่อ''
“นี่เป็นผลมาจากการค้นหาวิธีการที่สอดคล้องกับความสนใจร่วมกันและการพัฒนาในอนาคตของทั้งเกาหลีและญี่ปุ่น” จนถึงขณะนี้ มูลนิธิได้ทำงานร่วมกับโจทก์หนึ่งใน 15 คนที่ประสบความสำเร็จในคดีแรงงานบังคับในอดีตและยังมีชีวิตอยู่
การจ่ายเงินให้กับครอบครัวผู้สูญเสียจำนวน 10 คนได้เสร็จสิ้นแล้ว อย่างไรก็ตาม โจทก์ที่เหลืออีกสี่คนและครอบครัวของพวกเขาปฏิเสธที่จะยอมรับคำขอโทษหรือค่าชดเชยจากบริษัทญี่ปุ่น
บริษัทญี่ปุ่นกำลังสูญเสียกันและกันในคดีฟ้องร้องแรงงานบังคับในอดีต เมื่อวันที่ 11 เดือนนี้ ศาลฎีกายังได้พิพากษาจำเลยที่ 2 นิปปอน สตีล ด้วย
การอุทธรณ์ถูกยกฟ้อง การตัดสินคดีที่สองที่สั่งให้บริษัทจ่ายเงิน 100 ล้านวอนได้รับการสรุปแล้ว ตามที่คาดว่าคำตัดสินของศาลฎีกาที่สั่งให้บริษัทญี่ปุ่นจ่ายค่าชดเชยจะยังคงดำเนินต่อไปในอนาคต มูลนิธิจะขาดแคลนทรัพยากรทางการเงินในการจ่ายค่าชดเชย
ได้มีการชี้ให้เห็นแล้วว่ามีความเป็นไปได้ที่จะเป็นเช่นนั้น เมื่อรัฐบาลเกาหลีใต้ประกาศแนวทางแก้ไข รัฐบาลจะเรียกร้องเงินบริจาคจากบริษัทเอกชนและจัดตั้งมูลนิธิที่จะจ่ายค่าชดเชยในจำนวนที่เท่ากัน แต่จนถึงขณะนี้มีเพียงเกาหลีใต้เท่านั้นที่บริจาค
โดยบริษัทเหล็กรายใหญ่ POSCO เท่านั้น แม้จะรวมการบริจาคจากบุคคลทั่วไปแล้ว ยอดบริจาคทั้งหมดที่รวบรวมได้จนถึงขณะนี้ยังคงอยู่ที่มากกว่า 4.1 พันล้านวอน รัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศ โช แทยอล เข้ารับตำแหน่งเมื่อวันที่ 10
ในส่วนของแนวทางแก้ไขปัญหาการสรรหาบุคลากร เขากล่าวว่า ``ผมหวังว่าบริษัทเอกชนของญี่ปุ่นจะติดตามแนวโน้มของการปรับปรุงความสัมพันธ์เกาหลี-ญี่ปุ่น และมีส่วนร่วมในความพยายามในการแก้ไขปัญหาราวกับว่าพวกเขาร่วมทีมกับเรา''
อย่างไรก็ตาม รัฐบาลญี่ปุ่นยืนยันว่าปัญหาการชดเชยหลังสงครามระหว่างญี่ปุ่นและเกาหลีใต้ได้รับการแก้ไขแล้วในข้อตกลงการเรียกร้องสิทธิ์ของญี่ปุ่น-เกาหลีเมื่อปี 1965 ซึ่งยืนยันว่าได้ ``ได้รับการแก้ไขอย่างสมบูรณ์และได้รับการแก้ไขในที่สุด''
โจทก์ซึ่งชนะคดีฟ้องร้องฮิตาชิ โซเซน เมื่อปลายปีที่แล้ว ได้ยื่นขอยึด "เงินมัดจำ" ของบริษัทที่ฝากไว้กับศาล
หากอนุญาตให้รับเงินที่ฝากไว้เป็นการชดเชย จะก่อให้เกิดอันตรายอย่างแท้จริงต่อบริษัทญี่ปุ่นและละเมิดข้อตกลง ตามรายงานใน Asahi Shimbun เมื่อวันที่ 11 บริษัท "ยังไม่มีความคิดเห็นในขั้นตอนนี้"
ว่ากันว่า ในขณะเดียวกัน เจ้าหน้าที่จากกระทรวงการต่างประเทศเกาหลีใต้กล่าวว่า ``เราทราบถึงเงินฝากดังกล่าวแล้ว'' แต่กล่าวว่า ``นี่เป็นเรื่องของโจทก์ในการตัดสินใจ ดังนั้นเราจึงของดเว้นจากการระบุอย่างเจาะจงใดๆ ความคิดเห็น'' ยิ่งไปกว่านั้น
ไม่มีการเปลี่ยนแปลงนโยบายในการให้ค่าชดเชยแก่โจทก์ที่ประสบความสำเร็จต่อไปผ่าน ``การชำระเงินของบุคคลที่สาม'' ที่ประกาศเมื่อเดือนมีนาคมปีที่แล้ว ซึ่งมูลนิธิในเครือรัฐบาลเกาหลีใต้จ่ายค่าชดเชยในนามของบริษัทญี่ปุ่น แข็งแกร่ง
ฉันปรับมันแล้ว
2024/01/15 15:03 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5