【公式】ソン・ガン、手紙で伝えた入隊の心境…「新しい言語を学び、時間を無駄に過ごさない」
[ข้อความเต็ม] ซงคังแสดงความรู้สึกเกี่ยวกับการเข้าร่วมกองทัพในจดหมาย... ”เรียนรู้ภาษาใหม่และไม่เสียเวลา”
นักแสดงซงคังที่กำลังจะเข้ากรมได้แสดงความรู้สึกเกี่ยวกับการเกณฑ์ทหาร ในวันที่ 1 ซงคังโพสต์จดหมายบนแฟนคาเฟ่อย่างเป็นทางการของเขา ซงคังเขียนถึงแฟนคลับของเขา (ซงพยอน) ว่า ``ที่ไหน?
ฉันสงสัยว่ามันโอเคไหมที่จะเริ่มพูดถึงมัน ดังที่คุณอาจได้เห็นในบทความแล้ว ในที่สุดก็ถึงเวลาที่ต้องไปแล้ว''
เมื่อวันที่ 2 เมษายน ก่อนเข้ากรม ซงคังกล่าวว่า ``นับตั้งแต่เขาเดบิวต์ในปี 2017
ซงพยอนและคนอื่นๆ ที่รักพวกเราตั้งแต่นั้นมา! ฉันคิดว่าฉันอยู่ที่นี่เพราะคุณอยู่ที่นั่นเสมอ ความทรงจำและหลายปีผ่านไปอย่างรวดเร็วในทุกวันนี้''
ฉันมองย้อนกลับไปดูกิจกรรมของฉัน ในขณะเดียวกัน ซงกังจะเข้ากรมทหารในวันที่ 2 เมษายน จะไม่มีการจัดกิจกรรมอย่างเป็นทางการแยกต่างหากในวันที่เข้ารับการรักษา ต่อไปเป็นข้อความฉบับเต็มในจดหมายของซงคัง ซงพยอน!
ฉันกังวลว่าจะเริ่มคำพูดตรงไหน อย่างที่ทุกคนคงเห็นในบทความแล้ว ถึงเวลาไปกันแล้ว!
ซงพยอนและคนอื่นๆ ได้รับความรักตั้งแต่เดบิวต์ในปี 2017 และหลังจากนั้น! ทุกเวลา
ฉันคิดว่าฉันมาที่นี่เพราะพวกคุณทุกคน ทุกวันนี้ ความทรงจำและปีมากมายผ่านไปราวกับแสงวูบวาบ เมื่อเร็ว ๆ นี้ ฉันได้เขียนไดอารี่ขอบคุณตัวเองและลูกชายของฉัน Pi
ฉันมีเรื่องมากมายที่ต้องขอบคุณ ฉันขอบคุณพวกคุณมากสำหรับการเติมเต็มช่วงเวลาที่มีความหมายและมีความหมายในวัย 20 ของฉัน เช่น วันเกิด วันครบรอบ และงานแฟนมีตติ้ง
ฉันคงอยู่เคียงข้างคุณไม่ได้อีกสักพักหนึ่ง แต่เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว ตอนนั้นฉันคงจะมีความสุขถ้าเราได้พบกันอีกครั้งด้วยหัวใจที่สำนึกในบุญคุณและมีสุขภาพดี
เมื่อถึงเวลานั้นฉันหวังว่าจะเห็นคุณมีความสุขมากกว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้ มีหลายสิ่งที่ฉันอยากทำในกองทัพ แต่หนึ่งในนั้นคือการเรียนรู้ภาษาใหม่
มันคือบูโคโตะ ไม่อยากเสียเวลาปีครึ่งนั้นไป ในช่วงเวลานั้น ซงพยอนของฉันใช้เวลาอย่างมีความหมายมากมายในการทำสิ่งที่พวกเขาอยากทำมาตลอดและค้นหาตัวเอง
ฉันต้องการมัน ซงพยอนหมายถึงแฟนของซงคัง และเนื่องจากชื่อนี้มีความหมาย ฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอในขณะที่คิดถึงกันและกัน!
ฉันจะดูแลตัวเองและมีความสุข! ฉันรักซองพยอง! ทุกเวลา.
2024/04/01 13:18 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 110