北朝鮮の住民たち、こどもの名前に「統一」「韓国」「ハナ」が “使用禁止”
ชาวเกาหลีเหนือห้ามใช้คำว่า ”Unification” ”เกาหลีใต้” และ ”Hana” ในชื่อบุตรหลานของตน
มีการเปิดเผยว่าทางการเกาหลีเหนือห้ามไม่ให้ผู้อยู่อาศัยใช้คำต่างๆ เช่น ``การรวมชาติ'' ``เกาหลีใต้'' และ ``ฮานา'' (หมายถึง ``หนึ่ง'') เมื่อตั้งชื่อลูกของตน
เมื่อปลายปีที่แล้ว เกาหลีทั้งสองยังคงลบร่องรอยของความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลีอย่างต่อเนื่อง หลังจากนิยามว่าเป็น ``ความสัมพันธ์ของผู้ทำสงครามที่ไม่เป็นมิตร ไม่ใช่ชนเผ่าเดียวกัน''
ในเดือนมกราคมปีที่แล้ว สื่อโฆษณาชวนเชื่อต่างประเทศ เช่น ``My People'' และ ``Mary (Kodama)'' ถูกปิดตัวลง และ ``Pyongyang Broadcasting'' และ ``Pyongyang FM'' ก็ถูกปิดตัวลง
การจัดส่งก็ถูกขัดจังหวะเช่นกัน แต่พวกเขาใช้สื่อเช่น YouTube และ TikTok เพื่อเผยแพร่ภาพลักษณ์ที่ปลอมแปลงของเกาหลีเหนือผ่านการโฆษณาชวนเชื่อ
เรากำลังส่งเสริมวิธีการนี้ นอกจากนี้ เนื้อหาในอดีตที่มีคำที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลี เช่น "การรวมชาติอย่างสันติ" "การรวมชาติของปิตุภูมิ" และ "ความสามัคคีแห่งชาติอันยิ่งใหญ่" ได้ถูกลบออกจากหน้าแรกของกระทรวงการต่างประเทศเกาหลีเหนือและอื่นๆ เว็บไซต์
เป็นที่เข้าใจกันว่า กระทรวงการรวมชาติของเกาหลีใต้กล่าวว่า ``หลังจากกำหนดความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลีว่าเป็นความสัมพันธ์ที่ไม่เป็นมิตร เกาหลีเหนือมุ่งความสนใจไปที่ความสามัคคีของระบบโดยการปลูกฝังให้ผู้อยู่อาศัยมีมุมมองที่ไม่เป็นมิตรต่อภาคใต้ซึ่งตรงข้ามกับเกาหลีใต้ และเพิ่มความตึงเครียดด้วย เกาหลีใต้.''
“มี” การวิเคราะห์กล่าว
2024/05/30 16:58 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96