【公式】Netflix、「『The 8 Show』の誤った『日本海』表記を『東海』に修正中」
[เป็นทางการ] Netflix ”แก้ไขการสะกดคำ 'ทะเลญี่ปุ่น' ที่ไม่ถูกต้องใน 'The 8 Show' เป็น 'Tokai'”
ในซีรีส์ต้นฉบับ "The 8 Show ~Extreme Money Show~" (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "The 8 Show") Netflix เขียนว่า "Donghae (ทะเลตะวันออก)" เป็น "ทะเลญี่ปุ่น"
มันกำลังได้รับการแก้ไข Netflix กล่าวว่า ``เราได้ยืนยันแล้วว่า ``ทะเลตะวันออก'' ที่ตัวละครในละครพูดนั้นเขียนเป็น ``ทะเลญี่ปุ่น'' ในคำบรรยายในบางภาษา และเรากำลังดำเนินการแก้ไขให้ถูกต้อง .'' ``เรากำลังมองหากรณีที่คล้ายกัน
เราจะพิจารณาเรื่องนี้และพยายามอย่างเต็มที่ในการแปลในอนาคต ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ." ฉากที่นักแสดง รยู จุนยอล ร้องเพลงชาติ (เพลงชาติเกาหลีใต้) ในรายการ "The 8 Show"
ปัญหาเกิดขึ้นเมื่อคำบรรยาย ``ภาษาสเปน (ละตินอเมริกา)'' สำหรับ ``น้ำ Donghae และภูเขา Baekdu'' อ่าน ``ทะเลญี่ปุ่น'' ไม่ถูกต้อง Seo Kyung-duk ศาสตราจารย์จากมหาวิทยาลัยสตรีซองชินกล่าวว่า ``ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตจำนวนมาก
ฉันค้นพบเรื่องนี้ผ่านข้อมูลที่ Zarha ให้ไว้ เนื่องจาก Netflix มีอิทธิพลไปทั่วโลก ฉันจึงส่งอีเมลประท้วงทันที" เมื่อเร็วๆ นี้ “เดอะ 8
Show'' กำลังได้รับความนิยม โดยติดอันดับหนึ่งในหมวดหมู่ TOP 10 Series (ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) ของ Netflix Global
เมื่อปีที่แล้ว ศาสตราจารย์ซอ ซึ่งขอให้แก้ไขบริการคำบรรยายภาษาจีนของ Netflix หลังจากเขียน ``กิมจิ'' เป็น ``เป่าชัย'' กล่าวว่า ``ทั่วโลก
“หากคุณเป็นบริษัทท้องถิ่น คุณจะต้องให้ความสำคัญกับประเด็นที่มีความละเอียดอ่อนในประเทศให้มากยิ่งขึ้น” ศาสตราจารย์ซอคยองดุกเปลี่ยนชื่อ ``ทะเลญี่ปุ่น'' ซึ่งใช้ไม่ถูกต้องในหลายส่วนของโลกเป็น ``ทะเลตะวันออก''
เรากำลังดำเนินการรณรงค์ระดับโลกเพื่อเปลี่ยนแปลงสิ่งนี้
2024/06/04 17:29 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 110