7月から「麻薬キンパプ」マーケティング禁止=韓国
เกาหลีใต้สั่งห้ามทำการตลาด ”กิมบับยา” ตั้งแต่เดือนกรกฎาคมเป็นต้นไป
ในเกาหลีใต้ การใช้คำว่า ``ยา'' ในผลิตภัณฑ์อาหาร เช่น คิมบับและเครื่องดื่ม ได้ถูกห้ามตั้งแต่เดือนกรกฎาคม แต่ ``การตลาดยา'' ยังคงใช้งานอยู่ในสาขานี้ ทางเลือกแทนยาเสพติด
ไม่มีคำศัพท์เฉพาะและเป็นภาระหนักที่ต้องเปลี่ยนชื่อที่ใช้มาเป็นเวลานาน เพื่อเป็นการตอบสนอง ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่ามีความจำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงการรับรู้ของเจ้าของธุรกิจ
จากข้อมูลของอุตสาหกรรมร้านอาหารในวันที่ 1 รัฐบาลจะเริ่มใช้คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับยาเสพติด เช่น ยาเสพติด กัญชา เฮโรอีน และโคเคน บนป้ายและเมนูเริ่มตั้งแต่เดือนนี้เป็นต้นไป
หากเป็นเช่นนั้น การลงโทษจะเริ่มขึ้น ร้านอาหาร ฯลฯ ที่ไม่เปลี่ยนแปลงการติดฉลากจะต้องถูกลงโทษทางการบริหารสำหรับการโฆษณาที่ไม่เป็นธรรมภายใต้พระราชบัญญัติการติดฉลากและการโฆษณาอาหาร จนถึงตอนนี้ เราได้สร้าง ``Narco Tteokbokki'' และ ``Narco Tteokbokki'' แล้ว
ชื่อเช่น ``Koshi'' และ ``Narco gimbap'' มักใช้เพื่อหมายถึง ``อร่อยพอที่จะทำให้คุณติดยา'' แต่ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ความกังวลเกี่ยวกับการแพร่กระจายของยาเสพติดที่ผิดกฎหมายได้เพิ่มมากขึ้น และกฎระเบียบต่างๆ รัดกุม
โนดะ. เพื่อตอบสนองต่อสิ่งนี้ ร้านอาหารหลายแห่งจึงเริ่มเปลี่ยนชื่อผลิตภัณฑ์ตามมาตรการของรัฐบาล เจ้าหน้าที่แฟรนไชส์ของ Bowser ซึ่งเคยใช้คำว่า ``ยา'' ในชื่อผลิตภัณฑ์กล่าวว่า ``เป็นยาที่คล้ายกับ ``ยา'' แทนที่จะเป็น ``ยา''
เราได้ตัดสินใจที่จะค้นหาและใช้คำอื่นสำหรับชื่อผลิตภัณฑ์'' และเสริมว่า ``จากนี้ไป ร้านค้าสมาชิกใหม่ที่เข้าร่วมจะใช้ชื่อผลิตภัณฑ์ใหม่'' ซอมีชื่อเสียงในเรื่อง ``คิมบับยา'' (บูจิคิมบับ)
ตลาดกวางจังในเลอซิตี้ยังได้ตัดสินใจที่จะไม่ใช้คำที่เกี่ยวข้องกับยาเสพติดเพื่อตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงในการรับรู้ทางสังคม อย่างไรก็ตาม ร้านอาหารและผู้ประกอบอาชีพอิสระบางแห่งที่ใช้ชื่อผลิตภัณฑ์ที่มีคำที่เกี่ยวข้องมาเป็นเวลานาน
บางคนตอบว่าเป็นการมากเกินไปที่จะจำกัดแม้แต่ชื่อที่สามารถนำมาใช้เป็นรูปเป็นร่างได้ หากเปลี่ยนชื่อแบรนด์จะต้องเริ่มประชาสัมพันธ์ตั้งแต่ต้นเหมือนกับบริษัทใหม่ และจะต้องเปลี่ยนป้ายและเมนู
เนื่องจากงานชุดต่างๆ จะดำเนินต่อไป รวมถึงการแลกเปลี่ยนและการเปลี่ยนแปลงร่วมกันในการลงทะเบียนตัวแทนจัดส่ง ตามระบบเปิดข้อมูลใบอนุญาตปกครองส่วนท้องถิ่นของกระทรวงการบริหารสาธารณะและความมั่นคง ร้านอาหารทั่วไปที่มีคำว่า "ยาเสพติด" หรือ "กัญชา" ในชื่อผลิตภัณฑ์ยังคงไม่ได้รับอนุญาต
มีมากกว่า 200 แห่งทั่วประเทศ เจ้าหน้าที่อุตสาหกรรมร้านอาหารที่ขอไม่เปิดเผยชื่อกล่าวว่า ``เราไม่ได้ขายยาผิดกฎหมายจริงๆ และเมื่อเราใช้ชื่อผลิตภัณฑ์นี้ครั้งแรก มันก็ไม่ผิดกฎหมาย แต่จู่ๆ เราก็ต้องเปลี่ยนมัน''
ฉันตื่นตระหนกเพราะต้องทำ''เราขายผ่านแพลตฟอร์มเดลิเวอรี่เป็นหลัก แต่ไม่เพียงแต่เราจะเปลี่ยนชื่อแบรนด์เท่านั้น แต่รีวิวและคะแนนที่เราสะสมจนถึงตอนนี้ก็จะหายไป''
ฉันกังวลว่ามันอาจจะเกิดขึ้น” เขากล่าว บุคคลอื่นที่เกี่ยวข้องกล่าวว่า ``ฉันรู้ว่าเราต้องเปลี่ยนชื่อผลิตภัณฑ์ แต่ตามความเป็นจริงแล้วมันไม่ง่ายเลย'' ``แม้ว่าเราจะต้องเปลี่ยนในภายหลัง เราก็เปลี่ยนตอนนี้ไม่ได้''
เราวางแผนที่จะใช้ทั้งสองอย่าง" หากบริษัทเปลี่ยนฉลากยาหรือโฆษณาที่ใช้อยู่แล้ว รัฐบาลท้องถิ่นสามารถรองรับค่าใช้จ่ายได้ แต่บางคนบ่นว่างบประมาณสนับสนุนแตกต่างกันไปในแต่ละรัฐบาลท้องถิ่น
ไอเอ็นจี ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าควรงดเว้นการตลาดยา โดยเฉพาะคนหนุ่มสาวไม่ค่อยระวังยาเสพติดผิดกฎหมายเนื่องจากมีการใช้ชื่อยามากเกินไปในอาหารที่พวกเขาชอบกิน
เขาชี้ให้เห็นว่ามีความเป็นไปได้ที่ ศาสตราจารย์ลี อึนฮี ภาควิชาเศรษฐศาสตร์ผู้บริโภค มหาวิทยาลัยอินฮา กล่าวว่า ``ฉันเข้าใจจุดประสงค์ของการใช้คำว่ายาเสพติด แต่ยาเสพติดมีความเกี่ยวข้องกับอาชญากรรม และจริงๆ แล้วทำให้ผลิตภัณฑ์มีภาพลักษณ์เชิงลบ
``มันอาจมีผลตรงกันข้าม'' เขากล่าว ``เราจำเป็นต้องพยายามคิดคำเชิงบวกมากกว่ายาเสพติด''
2024/07/01 21:33 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 78