「My name is ガブリエル」でメキシコの農夫なったチ・チャンウク、同僚のインタビューにびっくり…“僕の前では僕に上手だと言ったのに”01
จีชางอุค ผู้รับบทชาวนาเม็กซิกันใน ”My Name is Gabriel” รู้สึกประหลาดใจกับการสัมภาษณ์ของเพื่อนร่วมงานของเขา... ”เขาบอกฉันว่าเขาเก่งต่อหน้าฉัน”
จีชางอุค นักแสดงที่กลายมาเป็นชาวนาเม็กซิกัน รู้สึกถูกหักหลังหลังจากดูการสัมภาษณ์กับเพื่อนร่วมงาน รายการวาไรตี้ "My name is" ทางช่อง JTBC ออกอากาศวันที่ 16 ที่เกาหลีใต้
“กาเบรียล” บอกเล่าเรื่องราวของจีชางอุคที่ใช้ชีวิตภายใต้ชื่อคนอื่นเป็นเวลา 72 ชั่วโมง จีชางอุครับบทเป็นชาวนาเม็กซิกันชื่อ “ไปป์” และรับบทเป็นชาวนา
- เราต้องเก็บเกี่ยวอากาเวซึ่งเป็นวัตถุดิบสำหรับเตกีล่า และเราต้องเก็บเกี่ยวอากาเวเจ็ดตันในระหว่างปฏิบัติภารกิจ
จีชางอุคยังแสดงความรู้สึกกว้างไกลของเขาด้วยการพูดว่า ``ฉันเคยได้ยินเลข 7 ตันในชีวิตของฉันบ้างไหม?''
จีชางอุคกล่าวว่า ``แต่เดิมดูเหมือนว่าจะเป็น 40 ตันต่อคน'' และทำให้ผู้คนรอบตัวเขาประหลาดใจด้วยการบอกว่า 7 ถึง 8 คนจะรวมตัวกันเป็นทีมและตัด 40 ตันใน 2 ถึง 3 ชั่วโมง
ฉันทำมัน. เพื่อนร่วมงานที่สอนจีชางอุค ซึ่งจริงๆ แล้วถูกนำเข้ามาแทนที่ปิเป เกี่ยวกับวิธีการตัดอากาเว กล่าวในการให้สัมภาษณ์ว่า ``ปิเปเปลี่ยนไปแล้ว
“ฉันควรจะเป็นเอซ” เขากล่าวอย่างเสียใจ เมื่อจีชางอุคเห็นวิดีโอสัมภาษณ์เป็นครั้งแรก เขาพูดว่า ``ต่อหน้าฉัน เขาเหนือกว่าฉัน''
ฉันบอกว่ามันเป็นมือ “มันเหมือนกับไปป์” เขาพูด รู้สึกถึงการทรยศและเรียกเสียงหัวเราะ จีชางอุคไม่เหมือนกับเพื่อนร่วมงานของเขาที่มีทักษะในการตัดอากาเว เขาหายใจไม่ออกและดูเหมือนจะมีช่วงเวลาที่ยากลำบากในระหว่างการสัมภาษณ์
``ฉันเป็นคนอ่อนแอที่ใช้ชีวิตจมอยู่กับความรู้สึกอ่อนไหวของเมืองนี้ ฉันไม่สามารถทำสิ่งที่ต้องการได้ ฉันรู้สึกเหมือนฉันมาโดยไม่ได้ตั้งใจ'' เขาสารภาพ ในทางกลับกัน “ของฉัน
"Name is Gabriel" เป็นรายการเรียลลิตี้โชว์แนวใหม่ที่ติดตามดาราเกาหลีชื่อดังที่ไปยังสถานที่ที่ไม่มีใครรู้จักและใช้เวลา 72 ชั่วโมงในฐานะผู้คนที่แตกต่างกัน
2024/08/17 10:54 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 110