ประธานาธิบดียูน ซอกยอล กล่าวอำลากับนายกรัฐมนตรีคิชิดะ ซึ่งเดินทางเยือนเกาหลีใต้ก่อนหมดวาระ ประธานาธิบดียุนเน้นย้ำว่าการฟื้นฟูความสัมพันธ์ญี่ปุ่น-เกาหลีถือเป็น ``ความรับผิดชอบทางประวัติศาสตร์''
เมื่อวันที่ 6 ประธานาธิบดียุนจัดงานเลี้ยงอาหารค่ำร่วมกับนายกรัฐมนตรีคิชิดะซึ่งเดินทางเยือนเกาหลีใต้ที่อาคารหลักของทำเนียบประธานาธิบดี นายกรัฐมนตรีคิชิดะ ซึ่งจะหมดวาระการดำรงตำแหน่งในปลายเดือนนี้ จะเยือนเกาหลีใต้เป็นเวลา 2 วัน 1 คืนในวันที่ 6 นี้
รุ. ประธานาธิบดียุนและนายกรัฐมนตรีคิชิดะพบกัน 12 ครั้งนับตั้งแต่การประชุมครั้งแรกเมื่อเดือนมีนาคมปีที่แล้ว และเป็นผู้นำในการฟื้นฟูความสัมพันธ์ญี่ปุ่น-เกาหลีใต้
ในสุนทรพจน์ของเขาในงานเลี้ยง ประธานาธิบดียุนกล่าวว่า ``เป็นเวลาหนึ่งปีแล้วนับตั้งแต่ที่ผมไปเยือนญี่ปุ่นเมื่อเดือนมีนาคมปีที่แล้ว''
เป็นเวลาครึ่งทศวรรษที่ฉันสามารถก้าวไปสู่อนาคตเพื่อผลประโยชน์ของชาติและบนพื้นฐานความไว้วางใจอันมั่นคงที่ฉันมีกับนายกรัฐมนตรีคิชิดะ'' เขากล่าวเสริมว่า ``ยังคงมีความท้าทายที่ยากลำบากซึ่งยากต่อการคาดเดาใน อนาคตความสัมพันธ์ญี่ปุ่น-เกาหลีใต้'' ปัสสาวะแต่ดี
ความสัมพันธ์จะต้องไม่สั่นคลอน” เขากล่าวต่อไปว่า ``การพัฒนาความสัมพันธ์ญี่ปุ่น-เกาหลีไม่ใช่ทางเลือก แต่เป็นความรับผิดชอบทางประวัติศาสตร์'' และเสริม ``นายกรัฐมนตรีคิชิดะ จะยังคงทำงานเพื่อพัฒนาความสัมพันธ์ญี่ปุ่น-เกาหลีต่อไป''
ฉันอยากให้คุณยืมความแข็งแกร่งของคุณมาให้ฉัน” นายกรัฐมนตรีคิชิดะตอบเป็นภาษาเกาหลีว่า ``ฉันดีใจที่ได้พบประธานาธิบดีและภรรยาของเขา ฉันขอขอบคุณอย่างจริงใจที่เชิญฉันมาร่วมงานเลี้ยงอาหารค่ำสุดพิเศษในวันนี้'' คิชิดะ
โดยอ้างสุภาษิตเกาหลีที่ว่า ``เมื่อฝนตก ดินก็แข็ง'' นายกรัฐมนตรีกล่าวว่า ``แม้ว่าความสัมพันธ์ญี่ปุ่น-เกาหลีใต้จะมีฝนตกหนักในอดีต แต่ประธานาธิบดียุนและข้าพเจ้าก็ทำให้ฝนมั่นคง -เส้นทางชุ่มฉ่ำไปด้วยกัน'' ความสัมพันธ์ญี่ปุ่น-เกาหลี
“มันเป็นการเริ่มต้นใหม่สำหรับฉัน” เขาเล่า นอกจากนี้ นายกรัฐมนตรีคิชิดะยังกล่าวอีกว่า ``แม้ว่าเราจะมีความคิดเห็นที่แตกต่างกัน แต่เราก็ยังคงพูดคุยและรวบรวมภูมิปัญญาของเราเข้าด้วยกันเพื่อปูทางไปข้างหน้า''
เช่นเดียวกับวลี ``Keiyo Sekai'' ฉันหวังว่าแม้ในยุคปัจจุบัน ญี่ปุ่นและเกาหลีใต้จะสามารถส่องแสงร่วมกันในภูมิภาคและทั่วโลกด้วยการยืนเคียงข้างกัน'' ``โลกแห่ง Qiongyo'' มีพื้นฐานมาจาก Park ทูตเกาหลี
ข้อความนี้เขียนโดย Angi ที่วัด Seikenji ในจังหวัดชิซูโอกะ และมีความหมายว่า ``มาสร้างความสัมพันธ์อันดีผ่านการแลกเปลี่ยนระหว่างสองประเทศของเรา ดังที่ลูกปัดสองเม็ดส่องสว่างซึ่งกันและกัน''
เมนูสำหรับมื้อเย็นวันนั้นมีทั้งอาหารญี่ปุ่นและอาหารเกาหลี อาหารเรียกน้ำย่อย: คอกับเต้าหู้งาและสลัดมิซูน่า
อาหารจานหลักเสิร์ฟปลาทูน่าย่างเกลือและเกี๊ยวซ่ากุ้ง ซี่โครงสั้นย่างปรุงรสด้วยเห็ดมัตสึทาเกะธรรมชาติและเนื้อวัวเกาหลี เสิร์ฟบะหมี่เย็น และพุดดิ้งเกาลัดและคินาโกะเป็นของหวาน สุภาพสตรีหมายเลขหนึ่ง คิม กุนฮี ดำรงตำแหน่งประธานาธิบดี
ฉันบอกพวกเขาว่าฉันได้เลือกเมนูสบายๆ ผ่านการเยือนเกาหลีใต้ของนายกรัฐมนตรีคิชิดะ ญี่ปุ่นและเกาหลีใต้ได้ลงนามในบันทึกความร่วมมือเพื่อการคุ้มครองคนชาติในต่างประเทศ เพื่อร่วมมือในการส่งพลเมืองที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศกลับคืนในกรณีฉุกเฉินในประเทศที่สาม การแลกเปลี่ยนญี่ปุ่น-เกาหลี
เพื่อเพิ่มจำนวนผู้ที่เดินทางเข้าประเทศ พวกเขาตกลงที่จะดำเนินการตรวจคนเข้าเมืองล่วงหน้า และลดความซับซ้อนของขั้นตอนการตรวจคนเข้าเมือง อย่างไรก็ตาม นายกรัฐมนตรีคิชิดะถูกวิพากษ์วิจารณ์ว่าไม่มีจุดยืนเชิงบวกต่อประเด็นทางประวัติศาสตร์
มีคำพิพากษาด้วย
2024/09/07 07:01 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 107