เรื่องราว “What Comes After Love” จะมีให้รับชมแบบไม่จำกัดบน Prime Video ตั้งแต่วันที่ 11 ตุลาคม (วันศุกร์) เท่านั้น เพื่อเป็นการรำลึกถึงการเปิดตัวผลงานชิ้นนี้ในญี่ปุ่น เราจึงมีความยินดีที่จะประกาศการเปิดตัวฮีโร่ของผลงานชิ้นนี้
ดาราสาวเกาหลีชื่อดังอย่าง อีเซยอง รับบท ชอย ฮง และผู้กำกับ มุน ฮยอน ซอง ผู้กำกับภาพยนตร์เรื่องนี้เดินทางมาญี่ปุ่นและปรากฏตัวบนเวทีร่วมกับ เคนทาโร ซาคากุจิ นักแสดงชื่อดังทั้งในญี่ปุ่นและเกาหลีใต้ ผู้รับบทเป็นจุนโก
จะมีงานแถลงข่าว! นอกเหนือจากการพูดคุยถึงความทรงจำของพวกเขาเกี่ยวกับสถานที่ถ่ายทำที่เกิดขึ้นในญี่ปุ่นและเกาหลีใต้ และความคิดของพวกเขาเกี่ยวกับ "ความรัก" ตามธีมของภาพยนตร์เรื่องนี้ซึ่งนำเสนอเรื่องราวความรักที่ทำให้อกหักแล้ว พวกเขายังพูดถึงความคิดของพวกเขาในเรื่อง " รัก".
นอกจากนี้ยังมีการแสดงที่เขาประกาศคำศัพท์ภาษาเกาหลีและภาษาญี่ปุ่นที่เขาชื่นชอบซึ่งเขาได้เรียนรู้ขณะอยู่ในเงามืด ทำให้เป็นเหตุการณ์ที่เหมาะสมสำหรับงานนี้ ซึ่งรอคอยอย่างใจจดใจจ่อสำหรับการเผยแพร่ทั้งในญี่ปุ่นและเกาหลีใต้
ในงานแถลงข่าว Kentaro Sakaguchi ผู้รับบทเป็น Jungo สวมชุดสูทสีดำสุดชิคและชุดฤดูใบไม้ร่วงสีน้ำตาล
อีเซยองซึ่งรับบทเป็นนางเอกชเวฮง และผู้กำกับมุนฮยอนซอง ผู้กำกับภาพยนตร์เรื่องนี้ ขึ้นเวที งานนี้ผลิตโดยบริษัท Coupang บริษัทโปรดักชั่นของเกาหลีใต้
นี่เป็นละครเกาหลีที่ผลิตโดย Play และซาคากุจิซึ่งปรากฏตัวในละครเกาหลีเป็นครั้งแรกกล่าวว่า ``นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันถ่ายทำร่วมกับทีมเกาหลี
ดังนั้นฉันจึงรู้สึกกังวลเล็กน้อยในตอนแรก คำพูดเดียวกัน แต่ฉันกังวลว่าประสบการณ์ที่ฉันสั่งสมมาจนถึงตอนนี้จะไม่ได้ผล แต่ฉันกังวลว่าผู้กำกับและแฟนของฉัน
ฉันได้รับเวลาในการสร้างฉากอย่างระมัดระวัง ดังนั้นฉันจึงตระหนักว่าความแตกต่างทางวัฒนธรรมและภาษาไม่สำคัญตราบใดที่คุณมีสคริปต์คอยแนะนำคุณ คนญี่ปุ่นก็มีเยอะเหมือนกัน
ฉันอยากให้คนเห็นมัน ดังนั้นฉันจึงมีความสุขมากเมื่อได้ยินว่าจะมีการเผยแพร่ในญี่ปุ่น" เธอกล่าว โดยแสดงความคิดของเธอที่จะแสดงในละครเกาหลีเรื่องแรกของเธอ
งานนี้บรรยายถึงเรื่องราวเศร้าแต่สวยงามของความรักอันบริสุทธิ์ระหว่างศึกษาต่อที่ญี่ปุ่น ความรักครั้งแรกซึ่งเธอเชื่อว่าถูกกำหนดไว้สำหรับเธอนั้นถูกขังอยู่ในใจของเธอ และเธอก็ได้พบกับความรักครั้งใหม่ในเกาหลีใต้
Choi Hong ผู้ซึ่งใช้ชีวิตอย่างมีความสุข มีโอกาสได้พบกับ Jungo ผู้ซึ่งสะสมความเสียใจมาตลอดห้าปีที่ผ่านมา งานนี้มีฉากในประเทศเกาหลีในฤดูหนาวปัจจุบันและญี่ปุ่นในฤดูใบไม้ผลิเมื่อห้าปีที่แล้ว
และดำเนินการถ่ายทำสถานที่ในประเทศเกาหลี ในภาพยนตร์เรื่องนี้ ทั้งสองใช้เวลาอย่างมีความสุขในญี่ปุ่นในช่วงฤดูใบไม้ผลิอันอบอุ่น รวมถึงสวน Inokashira สถานที่ที่ Hong และ Jungo มีความทรงจำที่ชื่นชอบ และเมือง Kichijoji ที่ทั้งสองไปออกเดทกันหลายครั้ง
เกี่ยวกับการถ่ายทำในญี่ปุ่น อีเซยองกล่าวว่า ``สิ่งที่น่าจดจำที่สุดคือสวนอิโนะคาชิระ เมื่อฤดูหนาวที่แล้ว ฉันไปที่สวนอิโนะคาชิระเป็นครั้งแรกกับผู้กำกับมุน
มันสวยงาม กว้างขวาง และให้ความรู้สึกเป็นธรรมชาติ การได้เห็นทิวทัศน์ที่เรียบๆแต่งดงามเช่นนี้ทำให้ฉันตระหนักได้ว่าสวนสาธารณะสวยงามขนาดไหน ฉันอยากมาที่สวนแห่งนี้อีกครั้ง
ฉันคิดว่าคงจะดีถ้าได้ถ่ายภาพที่นี่ แต่เมื่อฉันไปที่นั่นจริงๆ มันสวยงามและยังคงอยู่ในความทรงจำของฉันมากที่สุด'' เขากล่าวถึงความทรงจำของเขาจากการถ่ายทำ
เมื่ออีเซยองเปิดเผยสถานที่ถ่ายทำในญี่ปุ่น ซาคากุจิกล่าวว่า ``เราถ่ายทำที่สวนยอลตงในเกาหลีใต้ ในงานนี้ มีระยะเวลา 5 ปีระหว่างทั้งสอง
เนื่องจากมีช่องว่างระหว่างเราเมื่อพบกันใหม่ย่อมเริ่มจากจุดที่ความสัมพันธ์ของเราเย็นลงอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ห้าปีต่อมา ฉากนี้เกิดขึ้นในฤดูหนาวที่หนาวเย็นที่สวนโยรูตัน เมื่อความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองเริ่มเย็นลงเล็กน้อย
มันช่างลงตัวกับความสัมพันธ์ระหว่างคนทั้งสองจริงๆ อากาศแจ่มใสมาก แต่ต้นไม้เหี่ยวเฉา และสถานที่นี้มีความรู้สึกเศร้า ดังนั้นมันจึงทิ้งความประทับใจไว้ให้ฉัน''
เขาเผยฉากถ่ายทำในเกาหลีใต้ที่ทับซ้อนกับฉากที่แล้ว เช่นเดียวกับบทบาทของพวกเขาในภาพยนตร์เรื่องนี้ ซาคากุจิและอีเซยองซึ่งแสดงในภาพยนตร์เรื่องนี้ มีบรรยากาศที่เป็นกันเองในกองถ่ายแม้จะมีอุปสรรคทางวัฒนธรรมและภาษาก็ตาม
ใช่. ในระหว่างการถ่ายทำในเกาหลีใต้ กิจวัตรประจำวันของ Sakaguchi คือ ``อวดคำศัพท์ภาษาเกาหลีที่เขาเรียนรู้ในวันนั้นในกองถ่าย'' Sakaguchi กล่าวว่า ``ทุกวันหลังจากถ่ายทำ ฉันจะพูดผ่านเครื่องส่งรับวิทยุ
ไม่นานมันก็กลายเป็นเรื่องปกติ และตั้งแต่กลางการถ่ายทำเป็นต้นไป ผู้ช่วยผู้กำกับก็รอด้วยเครื่องส่งรับวิทยุสำหรับการตัดครั้งสุดท้าย (555)" เธอกล่าวถึงการสื่อสารที่สนุกสนานระหว่างการถ่ายทำ
ฉันจะเปิดเผยเกี่ยวกับเรื่องนี้ เกี่ยวกับ Sakaguchi ผู้กำกับ Moon Hyun-sung กล่าวว่า ``ฉันคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ก่อนคัดเลือกนักแสดง แต่ก็ไม่ได้กังวลเรื่องนี้นาน และฉันก็ได้รับเลือกอย่างเป็นเอกฉันท์ให้รับบท ``What Comes After Love''
ฉันคิดหลักการพื้นฐานขึ้นมาว่าควรจะถามเคนทาโร่ ซาคากุจิในเรื่องนี้ ตั้งแต่นั้นมา เราได้เตรียมการเต็มรูปแบบทีละคน ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณคุณซาคากุจิ ความรู้สึกที่จริงใจ
ฉันรู้สึกขอบคุณเขา และเขาก็เป็นผู้มีพระคุณกับฉัน'' เมื่อได้ยินคำพูดของผู้กำกับ ซาคากุจิก็ยิ้มอย่างเขินๆ และพูดว่า ``ฉันก็เหมือนกันจริงๆ แม้ว่าฉันจะพูดไม่คล่อง แต่เขาก็ยังเลือกฉันให้รับบทเป็นจุนโกะ''
ฉันได้รับอนุญาตให้มีส่วนร่วมในการสร้างผลงานทีละเล็กทีละน้อย เธอมีบรรยากาศที่ร่าเริงมากในกองถ่ายด้วย ดังนั้นในขณะนั้น ฉันจึงต้องกระโดดเข้าไป
ฉันสามารถทำงานร่วมกับเซยองและผู้กำกับมุนได้ และฉันรู้สึกว่าฉันติดหนี้พวกเขามาก'' เขากล่าวพร้อมแสดงความขอบคุณ
◆คำภาษาเกาหลีที่ซาคากุจิชอบคือ "จักรยานผ่านไป"! - เขายังพัฒนาทฤษฎีของตัวเองเกี่ยวกับธีมของงานนี้ "ความรัก"
ตัวละครหลักของงานนี้คือ Choi Hong ซึ่งเดินทางมาญี่ปุ่นจากเกาหลีเพื่อศึกษาและ Jungo นักศึกษามหาวิทยาลัยที่มีเป้าหมายที่จะเป็นนักประพันธ์ คนสองคนพบกันที่ญี่ปุ่น
พวกเขาถูกดึงดูดเข้าหากันและตกหลุมรักกันในที่สุด ระหว่างที่ใช้ชีวิตอย่างมีความสุข ฮองเชื่อว่าความรักของเขากับจุนโกเท่านั้นที่จะคงอยู่ตลอดไป แต่การเลิกราเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน และฮองต้องกลับเกาหลี... และ
ห้าปีต่อมา ฮองได้ใช้ชีวิตใหม่ในเกาหลีใต้ โดยเก็บความทรงจำเกี่ยวกับญี่ปุ่นทั้งหมดไว้ในใจ อย่างไรก็ตาม เมื่อจุนโกมาเยือนเกาหลี ทั้งสองก็ได้กลับมาพบกันอีกครั้ง รู้สึกสับสนเมื่อได้พบกับจุนโกอีกครั้ง
ฮองรู้สึกไม่สบายใจ และจุนโกรู้สึกเสียใจมากขึ้นที่ต้องเลิกกับฮง ในการกลับมาพบกันอีกครั้งของคนสองคนซึ่งความรักสิ้นสุดลงเมื่อห้าปีที่แล้ว ร่องรอยความรักที่สวยงามและเศร้าของพวกเขาซ้อนทับกัน
ไป. สองคนนี้จะมาถึงอะไรซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเขาไม่เข้าใจในตอนนั้น “อะไรมาหลังความรัก”? ในงานนี้มีการย้ำหัวข้อเรื่อง "คุณเชื่อว่ามีรักไม่เปลี่ยนแปลงหรือไม่" ตลอดทั้งเรื่อง
เมื่อถูกถามซ้ำไปซ้ำมา ซาคากุจิก็ตอบว่า ``ฉันไม่คิดว่ามันจะไม่มีวันสิ้นสุด แต่ฉันคิดว่าความรักเปลี่ยนไป ความรักที่เข้มข้นเมื่อเราพบกันครั้งแรก...
รูปร่างของความรักที่แลกเปลี่ยนกันเมื่อเวลาผ่านไปนั้นมองไม่เห็น แต่มีสีและมวลต่างกัน
Lee Se Yeong ประกาศว่า ``ฉันเชื่อว่ามีความรักที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลง! คำพูดของฉันคือ ``คุณเชื่อไหมว่ามีความรักที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลง?'' แต่มี!'' เขากล่าวต่อไปว่า `` ความรักไม่เคยเปลี่ยนแปลง
แต่ฉันเชื่อว่าผู้คนสามารถเปลี่ยนแปลงได้ ฉันเชื่อว่าความรักนั้นไม่มีวันเปลี่ยนแปลง และความรักบางอย่างถูกกำหนดไว้แล้ว” ผู้อำนวยการมุนฮยอนซองกล่าวว่า `` คำถามนั้น
ฉันคิดว่าทุกคนมีความคิดที่แตกต่างกันเกี่ยวกับเรื่องนี้ โดยส่วนตัวแล้วผมคิดว่าความรักที่ไม่เปลี่ยนแปลงก็คือความรัก และความรักที่เปลี่ยนแปลงก็คือความรักเช่นกัน
น้ำส้มสายชู. ในงานของฉัน ฉันไม่สามารถนิยามความรักหรือปฏิเสธสิ่งใดได้อย่างง่ายดาย
ผมก็กำลังคิดจะทำแบบนี้อยู่ครับ ฉันอยากจะแสดงความรักให้มากๆ และฉันก็กำกับโดยการผสมผสานอารมณ์ต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับความรักที่นี่และที่นั่น'' เขากล่าวพร้อมเผยความคิดของเขาเกี่ยวกับงานนี้
ร่วมกับภาพยนตร์เรื่องนี้ ซึ่งนำเสนอเรื่องราวความรักอันน่าสะเทือนใจที่เกิดขึ้นในญี่ปุ่นและเกาหลี ซาคากุจิจะเขียนคำภาษาเกาหลีที่เขาชื่นชอบ ส่วนอีเซยองและผู้กำกับมุนฮยอนซองจะเขียนคำภาษาญี่ปุ่นที่พวกเขาชื่นชอบบนหน้าปก
โดยเฉพาะ! ผู้กำกับ Moon Hyun Sung เขียนคำว่า ``สวย'' และพูดว่า ``ถ้าคุณดูเนื้อเรื่องหลัก จะมีฉากที่ตัวละครหลักพูดว่า ``สวย'' กัน ตอนที่ฉันถ่ายทำฉากนั้น ฉัน มองดูทั้งสองคนแล้วพูดว่า ``สวย''
โดยธรรมชาติแล้วฉันก็คิดว่า ``มันสวยงาม'' ฉันหวังว่าผู้ที่ชมผลงานจะเห็นอกเห็นใจกับความรู้สึกที่ฉันรู้สึก โดยคิดว่า ``มันสวยงาม'' เหมือนที่ฉันรู้สึก'' คนญี่ปุ่นคนโปรดของลีเซยอง
เขากล่าวว่า ``ฉันอยากพบกับนักแสดงทุกคนที่ร่วมแสดงกับฉัน'' คำว่า ``ไอ'' ใน ``ฉันอยากพบ'' ก็สามารถใช้เป็น ``ไอ'' ในการทักทายได้เช่นกัน และยังสามารถใช้เป็น `` ai '' ในความรักได้อีกด้วย
- ฉันคิดว่ามันดีที่มันมีความหมายที่แตกต่างกันมากมาย ฉันยังคิดถึงแอนน์ นากามูระ (ผู้เล่นคันนะ) ดังนั้นฉันจึงส่งข้อความหาเธอบ่อยๆ ว่า ``ฉันคิดถึงเธอ''
, อาย. ในที่สุด ซาคากุจิก็ตอบว่า "ฉจังโกชินกัมนิดา" และพูดว่า "มันหมายถึงจักรยานผ่านไป" และฉันก็ได้ยินมันบ่อยๆ ระหว่างถ่ายทำ ตอนแรกฉันก็ไม่รู้ว่ามันหมายถึงอะไร
ผมก็คิดอย่างนั้น แต่มีจักรยานเยอะมากใกล้บ้านของจุนโกะในญี่ปุ่น...(555) ฉันคิดว่ามันเป็นคำพูดที่น่าคิด'' เขากล่าวขณะถ่ายทำตอนนี้พร้อมกับออกเสียงเป็นภาษาเกาหลี
เขาเปิดเผยทำให้ผู้ชมหัวเราะ สุดท้ายนี้ สำหรับแฟน ๆ ชาวญี่ปุ่นที่รอคอยการเปิดตัวภาพยนตร์เรื่องนี้ อีเซยองทักทายพวกเขาเป็นภาษาญี่ปุ่นว่า ``ฉันหวังว่าคนญี่ปุ่นจำนวนมากจะดูเรื่องนี้!''
จากประสบการณ์นี้ ความปรารถนาของฉันที่จะลองสิ่งใหม่ๆ ก็แข็งแกร่งขึ้น แน่นอนว่าการแสดงภาษาญี่ปุ่นเป็นเรื่องยากในบางครั้ง แต่ฉันก็มีความสุขมาก ฉันดีใจที่ได้ไปถ่ายทำที่ญี่ปุ่นได้ 2 เดือน
มันเป็น. ฉันคงจะมีความสุขถ้ามีคนจำนวนมากได้เห็นผลงานและเห็นอกเห็นใจกับมัน” เขากล่าวในข้อความ ซาคากุจิกล่าวว่า ``ความรู้สึกและพลังอันแข็งแกร่งของญี่ปุ่นและเกาหลีได้รวมกันเพื่อให้ทุกคนมีโอกาส''
ฉันคิดว่านี่เป็นงานที่ฉันสามารถส่งมอบได้ มีความสวยงามของสี่ฤดูของญี่ปุ่นและฤดูหนาวของเกาหลี แต่มีความรักหลากหลายรูปแบบที่ไหลเวียนระหว่างตัวละครทั้งสี่ ดังนั้นฉันหวังว่าทุกคนจะได้เห็นช่วงเวลาเหล่านั้น
“ฉันอยู่ที่นี่” เขาตะโกนออกมา งานอันงดงามที่ปลุกเร้าเรื่องราวความรักที่หวานอมขมกลืนและสะเทือนใจที่สุดในฤดูใบไม้ร่วงนี้ ซึ่งดึงดูดความสนใจทั้งในญี่ปุ่นและเกาหลีใต้ จบลงด้วยความสำเร็จอันยิ่งใหญ่
ตา. ตั้งอยู่ในฤดูใบไม้ผลิอันอบอุ่นของญี่ปุ่นเมื่อ 5 ปีที่แล้ว และฤดูหนาวอันแสนเศร้าของเกาหลีในวันนี้ Kentaro Sakaguchi และ Lee Se Yeong สองนักแสดงที่มีชื่อเสียงที่สุดของญี่ปุ่นและเกาหลีใต้ ได้สร้างเรื่องราวความรักที่สวยงามแต่ก็สะเทือนใจในบทบาทนำ
งานนี้.. จะผลิตโดยบริการจัดจำหน่ายวิดีโอของเกาหลีใต้ Coupang Play ``What Comes After Love'' เป็นเรื่องราวความรักอันบริสุทธิ์ที่เริ่มต้นด้วยการพบกันใหม่แห่งโชคชะตา และบรรยายถึงชะตากรรมของความรักที่ควรจะจบลง
การรับชมสุดพิเศษไม่จำกัดจะเริ่มบน Prime Video ตั้งแต่วันศุกร์ที่ 11 ตุลาคม (วันศุกร์) [บทสรุปของ “อะไรมาหลังจากความรัก”] หัวข้อ: “อะไรมาหลังจากความรัก”
วันจำหน่าย : วันศุกร์ที่ 11 ตุลาคม 2024 หน้างาน : https://www.amazon.co.jp/dp/B0DGWV7FLG
จำนวนตอน : ทั้งหมด 6 ตอน (11 ตุลาคม ตอนที่ 1-2, 18 ตุลาคม ตอนที่ 3-4, 25 ตุลาคม ตอนที่ 5-6) นำแสดงโดย: Kentaro Sakaguchi, Lee Se Yeong และคนอื่นๆ
ลิขสิทธิ์: ©2024 Coupang Play สงวนลิขสิทธิ์
เริ่มรับชมพิเศษแบบไม่จำกัดบน Prime Video ตั้งแต่วันที่ 11 ตุลาคม 2567 (วันศุกร์)
2024/09/25 11:08 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5