<W解説>「『強制労働』という表現を使ってない」との韓国・野党議員からの指摘に、駐日韓国大使の答弁は?
เอกอัครราชทูตเกาหลีประจำญี่ปุ่นตอบโต้ความเห็นของสมาชิกสภานิติบัญญัติฝ่ายค้านเกาหลีว่าเขาไม่ได้ใช้สำนวน 'แรงงานบังคับ' คืออะไร?
ตามรายงานของสำนักข่าวยอนฮับของเกาหลีใต้และแหล่งข้อมูลอื่นๆ ในการตรวจสอบนโยบายระดับชาติที่ดำเนินการโดยคณะกรรมการกิจการต่างประเทศและการรวมชาติของรัฐสภาเกาหลี ซึ่งจัดขึ้นที่สถานทูตเกาหลีในญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 18 เดือนนี้ ผู้บัญญัติกฎหมายจากพรรคฝ่ายค้านที่ใหญ่ที่สุด พรรคประชาธิปัตย์เกาหลี เปิดเผยว่า ปาร์ค ชอลฮี ซึ่งประจำการอยู่ที่ญี่ปุ่น
มีหลายครั้งที่เอกอัครราชทูตถูกขอให้ใช้คำว่า "แรงงานบังคับ" เมื่อพบปะกับเจ้าหน้าที่ญี่ปุ่น เอกอัครราชทูตปาร์คมีท่าทีระมัดระวัง โดยกล่าวว่า ``เราต้องพิจารณาผลกระทบทางการทูต''
อย่างไรก็ตาม หลังจากนั้น สมาชิกสภานิติบัญญัติอีกคนขอให้เขาทำอีกครั้ง และเขาพูดว่า ``ฉันจะทำอย่างนั้น (ในอนาคต)'' ฝ่ายเกาหลีใต้ถือว่าการระดมคนงานจากคาบสมุทรเกาหลีไปยังญี่ปุ่นแผ่นดินใหญ่ในช่วงสงครามครั้งสุดท้ายว่าเป็น "แรงงานบังคับ" เป็นหลัก
อย่างไรก็ตาม ในเดือนเมษายน พ.ศ. 2564 คณะรัฐมนตรีของรัฐบาลญี่ปุ่นได้อนุมัติคำตอบเป็นลายลักษณ์อักษรโดยระบุว่าการระดมแรงงานดังกล่าว "ไม่ตกอยู่ภายใต้การบังคับใช้แรงงาน" ในเดือนกรกฎาคมของปีนี้ "เหมืองทองคำเกาะซาโดะ" ในเมืองซาโดะ จังหวัดนีงะตะ ได้กลายเป็นเหมืองทองของโลก
แม้ว่าจะได้รับการจดทะเบียนเป็นมรดกทางวัฒนธรรม แต่เกาหลีใต้ก็คัดค้านการจดทะเบียนในช่วงสั้นๆ โดยอ้างว่าการบังคับใช้แรงงานของชาวเกาหลีเกิดขึ้นในช่วงสงครามที่คุมซาน แม้กระทั่งในปัจจุบัน พรรคฝ่ายค้านของเกาหลีใต้ เช่น พรรคประชาธิปัตย์ของญี่ปุ่น ยังคงเป็น ``เหมืองทองคำบนเกาะซาโดะ''
มีการคัดค้านการขึ้นทะเบียนเมืองให้เป็นมรดกโลก โดยอ้างว่าไม่ได้สะท้อนข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ของการบังคับระดมพลอย่างเพียงพอ เอกอัครราชทูตปาร์คได้รับการแต่งตั้งเมื่อเดือนสิงหาคมให้เป็นผู้สืบทอดตำแหน่งต่อจากอดีตเอกอัครราชทูตยุน ดงมิน นายปาร์คเป็นเจ้าหน้าที่ญี่ปุ่น-เกาหลี
เขาเป็นนักวิจัยที่ติดตามทีมงานมาเป็นเวลานานและรอบรู้ในโลกการเมืองของญี่ปุ่น รัฐบาลเกาหลีใต้ได้แต่งตั้งปาร์คอย่างไม่เป็นทางการในเดือนมิถุนายน แต่ในขณะนั้น หนังสือพิมพ์เกาหลี Chosun Ilbo ซึ่งรายงานการแต่งตั้งดังกล่าว กล่าวว่า ``การแก้ปัญหาที่ค้างอยู่ระหว่างเกาหลีใต้และญี่ปุ่นก็เป็นเรื่องใหม่เช่นกัน
มีความคาดหวังสูงสำหรับเขาในฐานะเอกอัครราชทูตประจำญี่ปุ่น" เมื่อเอกอัครราชทูตปาร์คมาถึงญี่ปุ่นเพื่อรับตำแหน่ง เธอแสดงความปรารถนาที่จะไปที่ใดก็ได้หากจะช่วยกระชับความสัมพันธ์แห่งความไว้วางใจและความร่วมมือระหว่างเราทั้งสองประเทศ
ตามคำพูดของเขา เขาได้ไปเยือนจังหวัดนีงะตะเมื่อเดือนที่แล้ว และแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับผู้ว่าการฮิเดโยะ ฮานาซูมิ และคนอื่นๆ เกี่ยวกับเหมืองทองคำเกาะซาโดะ ซึ่งได้รับการลงทะเบียนเป็นมรดกโลกทางวัฒนธรรม
ในช่วงสงคราม คนงานจากคาบสมุทรเกาหลีถูกระดมมาทำงานที่เหมืองทองคำซาโดะ เพื่อเติมเต็มการขาดแคลนแรงงาน ฝ่ายเกาหลีใต้ได้ยื่นฟ้องเป็นเวลานานโดยกล่าวหาว่ามีการบังคับใช้แรงงาน
ได้ออกมาคัดค้านการจดทะเบียนต่อไป ญี่ปุ่นยังคงโต้แย้งอย่างต่อเนื่องว่าหากตั้งเป้าที่จะจดทะเบียน ก็ควรสะท้อนถึงประวัติศาสตร์การบังคับใช้แรงงานของคนงานจากคาบสมุทรเกาหลี
เกาหลีเป็นส่วนหนึ่งของคณะกรรมการมรดกโลกของ UNESCO ซึ่งทำหน้าที่ตัดสินใจเกี่ยวกับแหล่งมรดกโลกแห่งใหม่ และในการตัดสินใจเกี่ยวกับการขึ้นทะเบียนมรดกโลกก็มีหลักการที่เป็นเอกฉันท์
การตัดสินใจครั้งสุดท้ายของเกาหลีใต้ดึงดูดความสนใจเนื่องจากหลักการที่เกี่ยวข้อง รัฐบาลญี่ปุ่นและเกาหลีใต้ได้ตกลงที่จะสะท้อน "ประวัติศาสตร์ทั้งหมด" ของคนงานจากคาบสมุทรเกาหลีในการจัดแสดงในสถานที่ โลกจัดขึ้นในเดือนกรกฎาคม
คณะกรรมการมรดกโลกมีมติเป็นเอกฉันท์ให้จดทะเบียนเหมืองทองคำเกาะซาโดะ รวมถึงเหมืองทองคำจากเกาหลีใต้ด้วย แม้ว่าท้ายที่สุดแล้วรัฐบาลเกาหลีใต้จะอนุมัติการจดทะเบียน แต่พรรคฝ่ายค้านของเกาหลีใต้ยังคงโต้แย้งว่าข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ไม่ได้สะท้อนให้เห็นในการจดทะเบียน
รัฐบาลยังคงชี้ให้เห็นว่ายังไม่เพียงพอ และในเดือนสิงหาคม สมาชิก 5 คนของพรรคประชาธิปัตย์แห่งญี่ปุ่นได้ไปเยือนซาโดะ กลุ่มนี้ได้เยี่ยมชมนิทรรศการที่บรรยายถึงสภาพการทำงานอันโหดร้ายของผู้คนจากคาบสมุทรเกาหลีที่ทำงานในเหมืองซาโดะ
กล่าวว่านิทรรศการไม่ได้กล่าวถึงการระดมพล "บังคับ" และเรียกร้องให้มีความชัดเจน อย่างไรก็ตาม จุดยืนของรัฐบาลญี่ปุ่นคือ ``การเกณฑ์ทหารในช่วงสงครามไม่ถือเป็นแรงงานบังคับภายใต้กฎหมายระหว่างประเทศ'' และด้วยเหตุนี้ นิทรรศการจึงไม่รวมถึง ``แรงงานบังคับ''
” ไม่รวมอยู่ด้วย เมื่อวันที่ 7 เดือนนี้ นายปาร์คได้จัดงานแถลงข่าวที่ Japan National Press Club และแสดงความปรารถนาที่จะสร้างระบบความร่วมมือระหว่างญี่ปุ่นและเกาหลีใต้เพื่อให้แน่ใจว่าความสัมพันธ์จะไม่หวนกลับคืนมา ยิ่งไปกว่านั้น นายปาร์คยังกล่าวอีกว่า ``ชาวญี่ปุ่น
พวกเขาแสดงความปรารถนาที่จะออกแถลงการณ์ร่วมฉบับใหม่เพื่อทดแทนปฏิญญาร่วมเกาหลี-เกาหลี ประเด็นสำคัญของแถลงการณ์ฉบับใหม่นี้มีแนวโน้มที่จะรวมข้อมูลเกี่ยวกับประเด็นการยอมรับทางประวัติศาสตร์ระหว่างทั้งสองประเทศอย่างไร แต่ปาร์คกล่าวในงานแถลงข่าวว่า "ไม่มีข้อกังวลเป็นพิเศษ"
ไม่จำเป็นต้องยึดถ้อยคำเฉพาะเจาะจงของกฎหมาย" ในวันที่ 18 การตรวจสอบนโยบายระดับชาติโดยคณะกรรมการกิจการต่างประเทศและการรวมชาติของรัฐสภาเกาหลีจัดขึ้นที่สถานทูตเกาหลีในญี่ปุ่น และปาร์คตอบคำถามจากคณะกรรมการ “รวมพรรคประชาธิปัตย์
ลี แจจอง สมาชิกสภานิติบัญญัติจากญี่ปุ่น ชี้ให้พัคว่าเธอไม่ได้ใช้คำว่า "แรงงานบังคับ" โดยตรงในการให้สัมภาษณ์กับสื่อญี่ปุ่นหรือการพบปะกับเจ้าหน้าที่ญี่ปุ่น "ใช้
เป็นไปไม่ได้เหรอ?” เขาถาม ในการตอบสนอง พักอ้างเหตุผลทางการทูตและตอบว่า ``ฉันไม่สามารถพูดได้อย่างชัดเจนว่าจะใช้มัน'' ต่อมาเมื่อมีผู้ร่างกฎหมายอีกคนหนึ่งร้องขออีกครั้ง
เราจะทำเช่นนั้นต่อไป (ในอนาคต)" และกล่าวเสริมว่า "เราอยากจะระบุจุดยืนของเราในเรื่องแรงงานบังคับอย่างชัดเจน เป็นเรื่องที่ปฏิเสธไม่ได้ว่าแรงงานเกาหลีถูกระดมพล และไม่มีการเปลี่ยนแปลงในนโยบายของรัฐบาล " .
ตามที่กล่าวไว้ข้างต้น ความคิดเห็นว่าญี่ปุ่นและเกาหลีใต้นั้นบังคับใช้แรงงานแตกต่างกันหรือไม่ และปาร์คในฐานะเอกอัครราชทูตประจำประเทศญี่ปุ่น ยังคงต้องตัดสินใจเรื่องที่ยากลำบากต่อไปว่าจะแสดงออกอย่างไร
2024/10/23 13:17 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 2