朴賛大、共に民主党院内代表
ปาร์ค ชานแด หัวหน้าพรรคเดโมแครต กล่าวว่า “การล่าช้าของกระบวนการยุติธรรมนั้นเท่ากับเป็นการเห็นอกเห็นใจต่อความอยุติธรรม” (เกาหลีใต้)
นายปาร์ค ชานแด หัวหน้าพรรคประชาธิปไตยแห่งเกาหลี กล่าวเมื่อวันที่ 12 ว่า “ศาลรัฐธรรมนูญจะต้องออกคำวินิจฉัยเกี่ยวกับการพิจารณาคดีถอดถอนประธานาธิบดียุน ซอกยอลโดยเร็ว เราจะต้องไม่ผัดวันประกันพรุ่งในกระบวนการยุติธรรม”
คือการเห็นอกเห็นใจกับความอยุติธรรม” บ่ายวันนั้น ณ รัฐสภา หัวหน้าพรรคพาร์คกล่าวระหว่างการเดินขบวนของสมาชิกรัฐสภาจากพรรคเดโมแครตที่เรียกร้องให้ถอดถอนประธานาธิบดียุนซอกยอลออกจากตำแหน่ง
ผ่านไป 89 วันแล้วนับแต่นั้น ยิ่งล่าช้าในการตัดสินคดีมากเท่าใด ความวุ่นวายในวงการการเมืองภายในประเทศก็จะยิ่งมากขึ้นเท่านั้น และประชาชนก็จะยิ่งรู้สึกวิตกกังวลและขัดแย้งมากขึ้นเท่านั้น” พรรคประชาธิปไตยเกาหลีจะหารือกับรัฐสภาตั้งแต่วันนี้จนกว่าจะมีการประกาศการพิจารณาคดีถอดถอนประธานาธิบดียุน
พวกเขาวางแผนที่จะเดินขบวนต่อไปยังกวางฮวามุน การถอดถอนประธานาธิบดียุนเป็นการปกป้องสาธารณรัฐประชาธิปไตยเกาหลี และการกลับมาของประธานาธิบดียุนก็เท่ากับการถอดถอนสาธารณรัฐประชาธิปไตยเกาหลี เริ่มตั้งแต่วันนี้
เราจะเดินหน้าเดินขบวนเพื่อเรียกร้องความยุติธรรมจากสมัชชาแห่งชาติไปยังกวางฮวามุน โดยเรียกร้องให้กำจัดยุน ซอกยอ ผู้อยู่เบื้องหลังการกบฏโดยเร็ว การเดินขบวนของเราเป็นการต่อสู้เพื่อปกป้องประชาธิปไตยของสาธารณรัฐเกาหลีและต่อต้านการละเมิดรัฐธรรมนูญที่ไม่ยุติธรรม
นี่คือการตัดสินที่เข้มงวดต่ออำนาจ” ต่อไป. “ประชาชนสั่งให้เราทำสิ่งที่ถูกต้องและยุติการปกครองแบบเผด็จการ เราจะปฏิบัติตามคำสั่งนี้และชนะอย่างแน่นอน ประธานาธิบดียุนเป็นคนที่เพิกเฉยต่อรัฐธรรมนูญ” พัคกล่าว
พวกเขาเหยียบย่ำประชาชน หลอกลวงประชาชน และเหยียบย่ำประชาธิปไตย “พวกเขาทำให้ฝ่ายอัยการกลายเป็นผู้รับใช้อำนาจและควบคุมสื่อเพื่อกดขี่ประชาชนที่ต่อต้านพวกเขา” เขากล่าว
เขากล่าวเสริมว่า “ใครก็ตามที่ถืออำนาจที่ประชาชนมอบให้แก่เขาเสมือนดาบเผด็จการ ไม่ควรอยู่ในตำแหน่งประธานาธิบดีแม้แต่นาทีเดียว ทุกนาทีและทุกวินาทีที่เขาอยู่ที่นั่นมีความสำคัญ”
มันเป็นความเสื่อมเสียชื่อเสียงของสาธารณรัฐเกาหลีและเป็นการดูหมิ่นประชาชน” พวกเขายังเรียกร้องให้ศาลรัฐธรรมนูญตัดสินใจอย่างรวดเร็ว โดยกล่าวว่า “ฉันหวังว่าศาลรัฐธรรมนูญจะตัดสินใจอย่างรวดเร็วและเด็ดขาด และระบุอย่างชัดเจนว่าสาธารณรัฐเกาหลีเป็นสาธารณรัฐประชาธิปไตย”
“เราสนับสนุนให้พวกเขาชี้แจงเรื่องนี้” เขากล่าวเสริม “พวกเราเดินขบวนด้วยความเชื่อมั่นอย่างแน่วแน่ว่าสามัญสำนึกจะเหนือกว่าความยุติธรรม” Floor Leader Park กล่าว “การเดินขบวนในวันนี้เป็นความตั้งใจของพรรคเดโมแครตที่จะปกป้องความสงบเรียบร้อยตามรัฐธรรมนูญและประชาธิปไตย”
เป็นคำประกาศเจตนาที่ชัดเจน ในคืนวันที่ 3 ธันวาคมของสงครามกลางเมือง ด้วยความรู้สึกถึงความเร่งด่วนที่เกินขอบเขตของรัฐสภา เราประกาศอย่างแน่วแน่ว่า "เราจะไม่ถอยแม้แต่ก้าวเดียว จนกว่าผู้วางแผนสงครามกลางเมืองจะถูกปลดออกจากตำแหน่ง และสงครามกลางเมืองจะสิ้นสุดลงโดยสิ้นเชิง"
ฉันตัดสินใจแล้ว.
2025/03/12 20:39 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 83