山火事でお年寄りを背負って避難した外国人、韓国長期居住ビザ付与検討
ชาวต่างชาติที่อพยพจากไฟป่าพร้อมคนชราอาจได้รับวีซ่าพำนักระยะยาวในเกาหลีใต้
กระทรวงยุติธรรมกำลังพิจารณาให้สิทธิ์พำนักระยะยาวในเกาหลีใต้แก่กะลาสีเรือชาวต่างชาติที่ช่วยเหลือชาวบ้านหลายสิบคนในหมู่บ้านแห่งหนึ่งในเขตยองดอก จังหวัดคย็องซังเหนือ เมื่อไฟป่าในอึยซองเริ่มต้นขึ้น
ทำ. เมื่อวันที่ 1 ตุลาคม กระทรวงยุติธรรม (รักษาการรัฐมนตรี คิม ซอกวู) ประกาศว่าเขาจะได้รับสถานะการพำนักระยะยาว (F-2) แก่ชาวเรือชาวอินโดนีเซีย ซูเกียนโต (31) เนื่องจากเขามีส่วนช่วยรักษาชีวิตผู้คนจำนวนมาก
เขาประกาศว่าเขาได้กำชับให้พิจารณาสิ่งต่อไปนี้: ตามพระราชกฤษฎีกาบังคับใช้กฎหมายควบคุมการเข้าเมือง สถานะการพำนักระยะยาว (F-2) จะมอบให้กับบุคคลที่ได้รับการยอมรับจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงยุติธรรมว่ามีส่วนสนับสนุนพิเศษต่อสาธารณรัฐเกาหลีหรือมีส่วนสนับสนุนในการส่งเสริมผลประโยชน์สาธารณะ
สิทธิในการลงคะแนนเสียงจะมอบให้กับผู้ที่: เกิดไฟป่าในเขตอึยซอง จังหวัดคย็องซังเหนือ เมื่อวันที่ 31 ของเดือนที่แล้ว โดยไฟได้เผาผลาญหมู่บ้านริมชายฝั่งในเขตยองด็อกในช่วงบ่ายของวันที่ 25 เนื่องมาจากลมแรง
เวลาประมาณ 23.00 น. ในวันที่เกิดเหตุไฟไหม้ ไฟป่าได้ลุกลามอย่างรวดเร็ว นายยู มิ หัวหน้าสมาคมหมู่บ้านประมงกล่าว
นายยองซินร่วมกับซูกิอันโต (31) เริ่มอพยพประชาชน ชายทั้งสองคนรีบวิ่งจากบ้านหลังหนึ่งไปยังอีกบ้านหนึ่งเพื่อแจ้งเหตุเพลิงไหม้ให้ชาวบ้านทราบ โดยให้ความสำคัญกับคนพิการก่อนและอพยพพวกเขาไปยังที่ปลอดภัย
ฉันได้ถ่ายทอดไปแล้ว. “คุณยาย ภูเขาไฟกำลังลุกไหม้ โปรดอพยพโดยเร็ว” ซูจิอันโตตะโกนปลุกชาวบ้านที่กำลังนอนหลับให้ตื่น
บ้านเรือนในหมู่บ้านตั้งรวมกลุ่มกันอยู่บนเนินตามแนวชายฝั่ง ทำให้ผู้สูงอายุอพยพได้ยาก
ตะ. อย่างไรก็ตาม นายหยูและนายซูจิอันโตได้แบกผู้อาศัยไว้บนหลังและวิ่งไปโดยไม่หันหลังกลับไปที่แนวกันคลื่นหน้าหมู่บ้านซึ่งอยู่ห่างออกไปประมาณ 300 เมตร เพื่ออพยพพวกเขาออกไป
ซูจิอันโตกล่าวว่า "ฉันจำไม่ได้ว่าฉันวิ่งเล่นกับประธานาธิบดี (ยู) นานแค่ไหน ฉันถูกปลุกด้วยเสียงของหญิงชราที่บอกให้ฉันรีบๆ"
"ผมสะพายเป้เดินไปตามเนินเขา แล้วผมก็รู้สึกกลัวเมื่อเห็นเปลวไฟลามไปถึงร้านค้าตรงหน้าผม" เขาเล่า “ถ้าไม่มีซูจิอันโต พวกเราทุกคนคงหายไป” ชาวบ้านวัย 90 ปีรายหนึ่งกล่าว
"ผมอาจจะตายได้" เขากล่าว “ฉันเผลอหลับไปขณะดูทีวี แต่ตื่นขึ้นเมื่อได้ยินเสียงคนตะโกนว่าไฟไหม้อยู่ข้างนอก พอฉันมองออกไปก็เห็นซูจิอันโต เขาแบกฉันไว้บนหลังและพาฉันออกจากบ้าน
“ผมสามารถหลบหนีออกมาได้” เขากล่าว ซูจิอันโต ซึ่งเข้ามาในประเทศเมื่อแปดปีก่อนด้วยวีซ่าทำงานและทำงานเป็นลูกเรือ กล่าวว่าเขามีภรรยาและลูกชายวัยห้าขวบในบ้านเกิดของเขาในอินโดนีเซีย เขาเป็นชาวบ้านและคนเกาหลี
คุณสามารถสนทนาเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ด้วย “ฉันรักเกาหลี โดยเฉพาะชาวบ้านที่เป็นเหมือนครอบครัวของฉัน” ซูเกียนโตกล่าว “ผมต้องกลับเกาหลีในอีกสามปีข้างหน้า ภรรยาของผมที่บ้านเกิดบอกว่าเธอภูมิใจในตัวผม”
ฉันได้รับโทรศัพท์บอกว่า “ฉันรู้สึกสำเร็จที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บจากไฟป่า” หมู่บ้านนี้มีครัวเรือนประมาณ 80 หลังคาเรือน โดยมีผู้อาศัยประมาณ 60 คน ด้วยความช่วยเหลือของ สุจิอันโต และคนอื่นๆ
ประชาชนทั้งหมดสามารถอพยพไปยังแนวกันคลื่นได้อย่างปลอดภัย ชาวบ้านแสดงความขอบคุณโดยกล่าวว่า “ถ้าไม่มีนายสุจันโตและประธานสภาหมู่บ้านชาวประมง เราคงจะอยู่ในสถานการณ์ที่เลวร้ายเช่นนี้”
"ฉันรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้ทำงานร่วมกับคนหนุ่มสาวที่น่ารักและน่าเชื่อถือเหล่านี้ และหวังว่าจะได้ใช้ชีวิตและทำงานร่วมกับพวกเขาต่อไป"
2025/04/01 21:31 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 78