วันที่ 4 ซองซีคยองได้ฝากข้อความไว้ในช่อง YouTube ว่า "สัปดาห์นี้ฉันจะหยุดทำ YouTube หนึ่งสัปดาห์ ขออภัย"
แม้จะมีตารางงานที่ยุ่ง แต่เขาก็ยังคงอัปโหลดคอนเทนต์บน YouTube อย่างต่อเนื่อง เชื่อกันว่าการตัดสินใจครั้งนี้เกี่ยวข้องกับปัญหาทางการเงินที่เพิ่งเกิดขึ้นกับอดีตผู้จัดการของเขา
เมื่อวันที่ 3 ต้นสังกัดของซองซีคยอง SK Jaewon กล่าวว่า "ได้รับการยืนยันแล้วว่าอดีตผู้จัดการของซองซีคยองทรยศต่อความไว้วางใจของบริษัทในระหว่างที่เขาปฏิบัติหน้าที่อยู่ที่นั่น"
เขากล่าวต่อว่า “จากการสอบสวนภายในของเรา เราได้ตระหนักถึงความร้ายแรงของเหตุการณ์นี้ และขณะนี้กำลังยืนยันขอบเขตที่ชัดเจนของความเสียหาย” เขากล่าวเสริมว่า “พนักงานคนดังกล่าวได้ลาออกจากบริษัทแล้ว” ทำให้เกิดความตกใจ
หลังจากนั้น ซอง ซี คยอง เขียนบนโซเชียลมีเดียของเธอว่า "ไม่กี่เดือนที่ผ่านมาเป็นช่วงเวลาที่เจ็บปวดและแทบจะทนไม่ไหวจริงๆ ฉันได้ประสบกับการสูญเสียความไว้วางใจจากคนที่ฉันไว้ใจ รักใคร่ และมองว่าเป็นเหมือนครอบครัว"
“นี่ไม่ใช่ครั้งแรกในรอบ 25 ปีนับตั้งแต่เดบิวต์ แต่ถึงแม้อายุผมจะมากแล้ว มันก็ไม่ใช่เรื่องง่าย” เขากล่าว “ผมไม่อยากทำให้คนอื่นกังวลหรือทำให้ทุกอย่างพัง ผมจึงพยายามรักษาชีวิตประจำวันของตัวเองเอาไว้”
ฉันพยายามอดทนและทำเหมือนว่าฉันสบายดี แต่ฉันรู้สึกว่าร่างกาย จิตใจ และเสียงของฉันเจ็บปวดมากในขณะที่ฉันยุ่งอยู่กับ YouTube และตารางการแสดง
ซอง ซี คยอง ยังกล่าวอีกว่าเขากังวลว่าควรจะจัดคอนเสิร์ตประจำปีส่งท้ายปีต่อไปหรือไม่ โดยกล่าวว่า "พูดจริงๆ ผมไม่แน่ใจว่าผมสามารถยืนบนเวทีในสถานการณ์แบบนี้ได้จริงหรือไม่ หรือผมควรทำ"
ฉันถามตัวเองคำถามนี้มานานแล้ว ฉันอยากจะพูดได้อย่างมั่นใจ ทั้งทางร่างกายและจิตใจว่าฉันสบายดี ฉันจะตัดสินใจและประกาศอย่างช้าสุดภายในสัปดาห์นี้
ในที่สุด ซองซีคยองก็พูดว่า "เหมือนเช่นเคย เดี๋ยวมันก็ผ่านไป ฉันคิดว่าดีแล้วที่จะรู้เรื่องนี้ก่อนที่จะสายเกินไป ฉันหวังว่าคุณจะรับมือมันได้ดี"
ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อแก้ไขปัญหานี้ ฉันขอโทษอีกครั้ง" ชาวเน็ตต่างพากันรำลึกถึงความรักที่ซองซีคยองมีต่ออดีตผู้จัดการของเธอ โดยกล่าวว่า "แค่พยายามทำให้ดีที่สุดก็พอ"
พวกเขาได้ทิ้งความคิดเห็นที่ให้กำลังใจไว้ เช่น "สิ่งเดียวที่ฉันพูดได้คือ 'ฉันหวังว่าคุณจะดูแลสุขภาพจิตของคุณให้มากกว่าคอนเสิร์ตส่งท้ายปี' และ "ฉันจะเชียร์คุณเสมอ"
2025/11/04 11:35 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 222
