เขาเติบโตในฐานะฮันรยูสตาร์ในญี่ปุ่นในขณะที่รับบทเป็นยุนแทโอใน "e Love You" เขาได้พัฒนาอาการนี้จนถึงจุดที่เขาเรียกว่า ``ท่านฮยอบ''
ผลงานชิ้นนี้เป็นเรื่องราวความรักแฟนตาซีที่ตัวละครหลักที่สามารถได้ยินเสียงภายในของคนที่เธอพบตกหลุมรักชายหนุ่มชาวเกาหลี
น้ำส้มสายชู. ผู้ชมชาวญี่ปุ่นต่างหลงใหลในตัวแชจงฮยอบ ชายหนุ่มที่รับบทเป็นนักเรียนแลกเปลี่ยนชาวเกาหลีที่ค้นคว้าเกี่ยวกับสัตว์ใกล้สูญพันธุ์ และสารภาพอย่างกล้าหาญและ ``แนวทางแบบเกาหลี'' "มา
คำพูดและการกระทำเช่น "ฉันหยิบมันขึ้นมาระหว่างทาง" "ฉันสัญญา ฉันประทับตรา ฉันคัดลอกมัน" ทำให้หัวใจของผู้หญิงญี่ปุ่นสั่นไหว นอกจากนี้ แม้ว่าเขาจะเป็นเด็กหนุ่ม แต่เขามีเสน่ห์ที่น่าเชื่อถือและมีส่วนสูงที่แตกต่างกันซึ่งทำให้เขาตื่นเต้น
มันเพิ่มความตื่นเต้นเป็นสองเท่า แม้ว่าจะเป็นละครญี่ปุ่น แต่เนื่องจากบทบาทนี้แสดงโดยนักเรียนชาวเกาหลี จุดเด่นอีกประการหนึ่งคือการออกอากาศเดี่ยวของเกาหลีโดยไม่มีคำบรรยาย
นอกจากนี้ยังเป็นซีรีส์ดราม่าเชิงพาณิชย์เรื่องแรกที่คัดเลือกนักแสดงชาวเกาหลีมารับบทประกบฟุมิมิ นิไคโดะ นักแสดงรุ่นเก๋าอายุ 17 ปี ผู้ชมเริ่มต้นที่ 5.5% และเฉลี่ย 6%
มันแสดงอัตราการได้ยิน ละครเรื่องนี้ติดอันดับ 1 บน Netflix ในญี่ปุ่นนับตั้งแต่เริ่มออกอากาศ และยังคงอยู่ใน 10 อันดับแรก ซึ่งพิสูจน์ให้เห็นถึงความนิยม กลายเป็นประเด็นร้อนในเกาหลีเนื่องจากการบอกต่อ เกาหลี เอ็น
ติดอันดับ 10 อันดับแรกประจำสัปดาห์ของ etflix นี่เป็นครั้งแรกสำหรับ TBS เนื่องจากความนิยมนี้ ฮาโดควอนผู้ร่วมแสดงใน ``Stove League'' จึงเป็นสมาชิกของชเวจองฮี
เขาทำให้ผู้คนหัวเราะด้วยการแสดงความอิจฉาต่อความนิยมกระแสเกาหลีของ Yeop โดยกล่าวว่า ``ฉันไม่เคยคิดเลยว่ามันจะไปได้ดีขนาดนี้'' ความโด่งดังของ Chae Jong Hyeop ยังเป็นประเด็นร้อนในหมู่ดาราอีกด้วย ชอย
หลังจากที่ผลงานเปิดตัวครั้งแรกของจงฮยอบในญี่ปุ่นได้รับความนิยมอย่างมาก ผลงานภาษาเกาหลีของเขาก็ได้รับความสนใจอีกครั้ง แชจงฮยอบ เริ่มต้นอาชีพของเขาในปี 2016 ด้วยบทบาทเล็กๆ น้อยๆ และได้แสดงใน ``Stove League'' และ ``Understand''
เขาเป็นนักแสดงที่ทำงานมาแปดปีแล้วและเคยแสดงในภาพยนตร์เช่น ``Even'', ``Welcome to the Witch's Diner'', ``Love at 493km/h'', ``Unlock the President '', ``ดีใจที่ได้เกิดใหม่'' และ ``ดีว่าเกาะทะเลทราย''
เขายังจัดงานแฟนมีตติ้งพิเศษในวันนี้ (วันที่ 20) เพื่อรำลึกถึงตอนสุดท้ายของ “Eye Love You”
“Yong-sama” และ “Byung-sama” เหมือน Bae Yong Joon และ Lee Byung Hun ในยุค 2000
Choi Jong-gyeop ได้รับฉายาและตัวดัดแปลง ``Hyeop-sama'' ตามหลัง ``Hyeop-sama'' ในอดีตงานเกาหลีได้รับการยอมรับและเข้าถึงตลาดญี่ปุ่นโดยใช้ภาษาญี่ปุ่น แต่ชอย...
จงฮยอบฉีกสูตรนี้และทำให้ญี่ปุ่นหลงใหล การเปิดรับวัฒนธรรมของประเทศอื่นกลายเป็นเทรนด์ และเสน่ห์ของแชจงฮยอบก็โดดเด่น แม้แต่ในเกาหลี
แชจงฮยอบสร้างผลงานภาพยนตร์ของเขาอย่างระมัดระวังและทำให้ผู้ชมเป็นที่รู้จัก แต่ถึงแม้จะมีผลงานเปิดตัวในญี่ปุ่น ความพยายามดังกล่าวได้เห็นแสงสว่างของวันและได้รับความสนใจ ทำให้เป็นเรื่องยากที่จะเห็นว่าเส้นทางในอนาคตของเขาจะเป็นอย่างไร .
มีความคาดหวังสูง
By chunchun 2024/03/20 23:49 KST