「恋人に拉致された」と通報するも、警察は出動せず…遺族が国を相手に訴訟=韓国
ตำรวจไม่ตอบโต้ทั้งที่แจ้งว่าถูกแฟนลักพาตัว...สมาชิกในครอบครัวฟ้องรัฐบาล = เกาหลีใต้
ครอบครัวของเหยื่อที่ถูกรถชนเสียชีวิตหลังข้ามทางหลวงในสภาพเมาสุราหลังจากทะเลาะกับแฟนหนุ่มได้ยื่นฟ้องเรียกค่าเสียหายโดยกล่าวว่า ``รับแจ้งว่าลูกสาวถูกลักพาตัวไปแต่เจ้าหน้าที่ตำรวจ ไม่ได้ถูกส่งไป '' คดีค่าชดเชย
ถูกยกขึ้น ตามรายงานของเนติบัณฑิตยสภาแห่งเกาหลีเมื่อวันที่ 25 ครอบครัวของนางเอซึ่งเป็นผู้หญิงที่เสียชีวิตหลังจากข้ามทางด่วนโฮนัมหลังจากทะเลาะกับแฟนของเธอที่กวางจูเมื่อปี 2565 ได้ประกาศเมื่อเร็ว ๆ นี้ว่า
มีการฟ้องร้องสาธารณรัฐเกาหลีเพื่อเรียกค่าเสียหาย ขณะนั้นนาย ก รับแจ้งว่าตนถูกลักพาตัวแต่ไม่ได้ส่งตำรวจไป
เมื่อวันที่ 18 พฤศจิกายน 2565 นายเอ ทะเลาะวิวาทขณะนั่งรถกับแฟนสาว
เมื่อคนรักลากรถขึ้นไปบนทางหลวง นายเอ กล่าวว่า ``ฉันถูกลักพาตัวไปบนเบาะผู้โดยสารของรถฉัน กรุณามาที่ที่เกิดเหตุหน่อยได้ไหม''
และแจ้งความกับตำรวจ. แฟนของนายเอซึ่งอยู่ข้างๆเธอบอกว่า ``ไม่ต้องมาหรอก ผู้หญิงคนนี้เมาแล้ว...'' แล้ววางสายไป
ตอนนั้นไม่ได้ส่งตำรวจไป จากนั้นชายทั้งสองจึงจอดรถบนไหล่ทางด่วนซึ่งมีป้ายรถเมล์อยู่
พวกเขายังคงต่อสู้กันตบแก้มกัน นาย ก ซึ่งอยู่ในอาการมึนเมายังคงทำพฤติกรรมอันตรายต่อไป เช่น ลงจากรถแล้วคว้าแท็กซี่ที่วิ่งบนทางหลวงมาจอด และถึงแฟนสาวของเขาจะพยายามหยุดยั้งแต่นาย ก ก็หยุด เขา.
นายเอ ข้ามทางหลวงถูกรถชนเสียชีวิต ในกรณีนี้ แฟนหนุ่มกล่าวว่า ``เขายังคงคว้าตัวนาย A ต่อไปเพื่อพยายามควบคุมเขา ในขณะที่เขาแจ้งความการลักพาตัวให้ตำรวจทราบและพยายามเรียกแท็กซี่''
แม้ว่าเขาจะถูกตั้งข้อหาฆ่าคนตายโดยไม่เจตนา แต่ศาลพิจารณาคดีก็พ้นผิดโดยกล่าวว่า ``A กำลังพยายามหยุดนาย A จากพฤติกรรมที่เป็นอันตราย''
ครอบครัวของนาย A ตัดสินว่ารายงานในขณะนั้น "อยู่ภายใต้การยกเลิกโดยไม่ต้องจัดส่ง" และดำเนินมาตรการในที่เกิดเหตุ
เขายื่นฟ้องรัฐบาลเพื่อเรียกค่าเสียหายเป็นจำนวนเงิน 300 ล้านวอน (ประมาณ 30 ล้านเยน) โดยอ้างว่าการที่ตำรวจเพิกเฉยต่อเหตุการณ์ดังกล่าวนำไปสู่อุบัติเหตุร้ายแรง
โดยก่อนหน้านี้ทราบมาว่าคนขับแท็กซี่ที่นาย ก จับได้บนทางด่วนได้แจ้งความกับตำรวจด้วย
อย่างไรก็ตาม ตำรวจที่ถูกส่งไปหลังจากได้รับแจ้งความมาถึงภายหลังที่นายเอประสบอุบัติเหตุร้ายแรง สำนักงานตำรวจแห่งชาติกวางจูไม่ได้ชี้แจงเหตุผลเฉพาะว่าทำไมรายงานนี้จึงถูกไล่ออกเนื่องจากไม่ได้จัดส่ง
``เนื่องจากการพิจารณาคดีแพ่งและอาญาที่เกี่ยวข้องกับคดีนี้ยังดำเนินอยู่ เราจึงไม่สามารถเปิดเผยต่อสาธารณะได้'' แหล่งข่าวตำรวจกล่าวว่า "การพิจารณาคดีอาญากับแฟนสาวของเขายังไม่สิ้นสุดและมีความเกี่ยวข้องกัน"
เป็นการยากที่จะเปิดเผยต่อสาธารณะเนื่องจากมีการฟ้องร้องคดีแพ่งแล้ว''อย่างไรก็ตาม มีสาเหตุที่เหมาะสมว่าทำไมจึงไม่ส่งตำรวจ''
2024/01/25 11:27 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 85